Цитаты из книги «Багдадский вор» Андрей Белянин

11 Добавить
Преступность в мусульманских странах жестоко преследуется. Однако это не мешает отважным ребятам идти по дороге «джентльменов удачи», стремящихся обогатиться за чужой счет. Но в этот раз шустрый вор заставил нервничать легендарного калифа. Представитель наивысших кругов общества вряд ли простит подобные выходки простолюдину. На поиски наглого молодого человека брошены значительные силы. Сложно даже представить, что могут сделать палачи со своей добычей, если парень допустить хоть одну ошибку....
Наталья добавила цитату из книги «Багдадский вор» 2 года назад
Такое впечатление, что это писал не Белянин. Совсем другой стиль, затянуто, слушать не возможно. Хотя этого автора очень люблю. А читает он свои произведения вообще бесподобно!!!! Он прекрасный чтец, хоть, думаю, и не артист. Некоторым артистам до него очень далеко!!!
admin добавил цитату из книги «Багдадский вор» 4 года назад
Голос Гасан-бея звучал все визгливее и односложней, с заметным спотыканием и искажением падежей. Мужественный рык Оболенского, в свою очередь, только наполнялся благородной медью, а тосты, потеряв в размере, поражали лаконизмом и значимостью:
- За Аллаха! За его супругу! Как нет супруги?! Тогда за детей! Дети есть, точно тебе говорю... Мы - его дети! За мир во всем мире! Хрен шайтану! Да здравствует товарищ Сухов! За улыбку твою! За Мухаммеда! За... чё, всё кончилось?! Гасан... это несерьезно! Идем вместе...
admin добавил цитату из книги «Багдадский вор» 4 года назад
- Хм... клянусь муками Исы, я тебя не помню... Но, быть может, ты Саид, троюродный племянник зятя моей шестой жены Гюргюталь из Алимабада?
- Ну... почему бы и нет... - подумав пару секунд, согласился Лев. - Только не троюродный, а единоутробный, и не племянник, а деверь, и не зятя, а тете золовки вашей третьей жены, да сохранит Аллах ее красоту исключительно для вашей светлости!!
admin добавил цитату из книги «Багдадский вор» 4 года назад
- Ну-у, Насреддин, карданный вал тебе в заднюю дверцу! Удру-ужил! Я тебе все припомню-ю-ю... (Далее непереводимая колоннада тонко подобранных друг к другу чисто московских ругательств, не имеющих дословного аналога в древнеаравийском и повседневного употребления в интеллигентских кругах, к каковым я и причисляю вас, уважаемые читатели. На пару минут заткните уши...)
admin добавил цитату из книги «Багдадский вор» 4 года назад
Зейнаб явилась заспанная, мрачная, с всклокоченными волосами и без косметики на лице. Скажем честно - лукообразных бровей, стрел-ресниц, глубоких очей, подобных озерам, персиковых ланит и розово-лепестковых губ не наблюдалось. Взорам наших героев явилась здоровенная бабища в рубахе до колен и шароварах, с лепешкообразным личиком, плоским носом и донельзя узкими глазками. Чадрой или вуалью она себя не прикрывала... Оно и логично, ведь врачи и астрологи, равно как парикмахеры или торговцы помадой "Мэри Кей", полноценными мужчинами не считаются.
admin добавил цитату из книги «Багдадский вор» 4 года назад
Одно дело - намекать даме на возможность более близких отношений и совсем другое - когда дама прет на тебя, как бронетранспортёр, недвусмысленно угрожая изнасиловать в зюзю!
admin добавил цитату из книги «Багдадский вор» 4 года назад
Уличные сплетни - газета для малоимущих.
admin добавил цитату из книги «Багдадский вор» 4 года назад
Тогда высокий, очень смахивающий на лекаря-шарлатана с ближайшего базара, неожиданно подпрыгнул на месте и плавно пошёл по кругу одному ему известном танце. До слуха присутствующих долетали лишь обрывки совершенно незнакомых слов: « Не нарушу клятвы Гиппократа , как бы мне ни стало хреновато …»
admin добавил цитату из книги «Багдадский вор» 4 года назад
Верблюд моих мыслей дошел до колодца твоего сознания, не рассыпав по пути ни зернышка смысла из хурджинов красноречия?
admin добавил цитату из книги «Багдадский вор» 4 года назад
"-Слушай, а ты, часом, не тайный христианин?" "-Пресвятая богородица, конечно же, нет!" (с)
admin добавил цитату из книги «Багдадский вор» 4 года назад
Если у вас мало совести, её надо экономить.