Тана Френч - Дублинский отдел убийств: 2. Мёртвые возвращаются?..

Дублинский отдел убийств: 2. Мёртвые возвращаются?..

Год выхода: 2016
22 часа 31 минуту

18+ Тана Френч «Мёртвые возвращаются?..» («Сходство»). Роман, 2008 год. Перевод с английского: Т. Бушуева,
С. Масленникова. Читает Надежда Винокурова.

Говорят, у каждого человека есть свой двойник. Но случалось ли кому-нибудь его встретить?
Детектив Кэсси Мэддокс выезжает на место преступления и, увидев жертву, теряет дар речи: убитая девушка по имени Лекси похожа на нее как сестра-близнец.

Полиция решает воспользоваться этим обстоятельством, чтобы поймать преступника на живца, и, пустив слух, будто девушку удалось спасти внедряет Кэсси в ближайшее окружение убитой. Казалось бы, все идет по плану... но с каждым днем у полиции возникает все больше вопросов.
Кто из "близких" Лекси вновь нанесет смертельный удар?
И почему их сотрудник, детектив Кэсси Мэддокс, так похожа на жертву?



Дублинский отдел убийств: 2. Мёртвые возвращаются?..0:000:000:000:00 СкоростьОбычная  Сон  
001. Мёртвые возвращаются002. Мёртвые возвращаются003. Мёртвые возвращаются004. Мёртвые возвращаются005. Мёртвые возвращаются006. Мёртвые возвращаются007. Мёртвые возвращаются008. Мёртвые возвращаются009. Мёртвые возвращаются010. Мёртвые возвращаются011. Мёртвые возвращаются012. Мёртвые возвращаются013. Мёртвые возвращаются014. Мёртвые возвращаются015. Мёртвые возвращаются016. Мёртвые возвращаются017. Мёртвые возвращаются018. Мёртвые возвращаются019. Мёртвые возвращаются020. Мёртвые возвращаются021. Мёртвые возвращаются022. Мёртвые возвращаются023. Мёртвые возвращаются024. Мёртвые возвращаются025. Мёртвые возвращаются026. Мёртвые возвращаются027. Мёртвые возвращаются028. Мёртвые возвращаются029. Мёртвые возвращаются030. Мёртвые возвращаются031. Мёртвые возвращаются032. Мёртвые возвращаются033. Мёртвые возвращаются034. Мёртвые возвращаются035. Мёртвые возвращаются036. Мёртвые возвращаются037. Мёртвые возвращаются038. Мёртвые возвращаются039. Мёртвые возвращаются040. Мёртвые возвращаются041. Мёртвые возвращаются042. Мёртвые возвращаются043. Мёртвые возвращаются044. Мёртвые возвращаются045. Мёртвые возвращаются046. Мёртвые возвращаются047. Мёртвые возвращаются048. Мёртвые возвращаются049. Мёртвые возвращаются050. Мёртвые возвращаются051. Мёртвые возвращаются052. Мёртвые возвращаются053. Мёртвые возвращаются054. Мёртвые возвращаются055. Мёртвые возвращаются056. Мёртвые возвращаются057. Мёртвые возвращаются058. Мёртвые возвращаются059. Мёртвые возвращаются060. Мёртвые возвращаются061. Мёртвые возвращаются062. Мёртвые возвращаются063. Мёртвые возвращаются064. Мёртвые возвращаются065. Мёртвые возвращаются066. Мёртвые возвращаются067. Мёртвые возвращаются068. Мёртвые возвращаются069. Мёртвые возвращаются070. Мёртвые возвращаются071. Мёртвые возвращаются072. Мёртвые возвращаются073. Мёртвые возвращаются074. Мёртвые возвращаются075. Мёртвые возвращаются076. Мёртвые возвращаются077. Мёртвые возвращаются078. Мёртвые возвращаются079. Мёртвые возвращаются080. Мёртвые возвращаются081. Мёртвые возвращаются082. Мёртвые возвращаются083. Мёртвые возвращаются084. Мёртвые возвращаются085. Мёртвые возвращаются086. Мёртвые возвращаются087. Мёртвые возвращаются088. Мёртвые возвращаются089. Мёртвые возвращаются090. Мёртвые возвращаются091. Мёртвые возвращаются092. Мёртвые возвращаются093. Мёртвые возвращаются094. Мёртвые возвращаются095. Мёртвые возвращаются096. Мёртвые возвращаются097. Мёртвые возвращаются098. Мёртвые возвращаются099. Мёртвые возвращаются100. Мёртвые возвращаются101. Мёртвые возвращаются102. Мёртвые возвращаются103. Мёртвые возвращаются104. Мёртвые возвращаются105. Мёртвые возвращаются106. Мёртвые возвращаются107. Мёртвые возвращаются108. Мёртвые возвращаются109. Мёртвые возвращаются110. Мёртвые возвращаются111. Мёртвые возвращаются112. Мёртвые возвращаются113. Мёртвые возвращаются114. Мёртвые возвращаются115. Мёртвые возвращаются116. Мёртвые возвращаются117. Мёртвые возвращаются118. Мёртвые возвращаются119. Мёртвые возвращаются120. Мёртвые возвращаются121. Мёртвые возвращаются122. Мёртвые возвращаются123. Мёртвые возвращаются124. Мёртвые возвращаются125. Мёртвые возвращаются126. Мёртвые возвращаются127. Мёртвые возвращаются128. Мёртвые возвращаются129. Мёртвые возвращаются130. Мёртвые возвращаются131. Мёртвые возвращаются132. Мёртвые возвращаются133. Мёртвые возвращаются134. Мёртвые возвращаются