Жанр альтернативной истории (с замашкой на соотношение с реальной историчностью) требует собственно исторической достоверности (в неальтернативных местах). Вот только это не означает необходимость превращения художественного произведения в банальный учебник или энциклопедию или разбавление текста фрагментами из них. Зачем подобные выдержки-пояснения автор добавил, тем более именно в таком виде - не понятно.
Стандартная наивная сказочка про удачливого попаданца, больше похожая на прогулку по тематическому парку или детское сочинительство. Сказка, не прельщающая чем-то в плане интересного альтернативного взгляда на события, или каких-то фантазий автора относительно созданного им мира, не заставляющая поверить с свою правдоподобность и не вызволяющая сопереживания ГГ или иных эмоций (кроме раздражения из-за ожидания конца). Хорошо, что автор смог завершить историю и не стал растягивать её в бесконечную жвачку из десятков томов.
Возможно, дело просто в том, что я не очень люблю альтернативную историю, особенно подобную.
Огромное спасибо за хорошую озвучку, позволяющую хорошо воспринимать этот текст, пусть и не вытягивающую произведение до каких-то значимых высот.