Рэй Брэдбери «451 по Фаренгейту» («Fahrenheit 451»). Роман, 1953 год. Перевод с английского: Т. Пельц (Шинкарь). Читает Вадим Максимов. Вот уже десять лет Гай Монтэг работает пожарным, но он не борется с огнем, а сжигает книги согласно приказу правительства. Ведь когда человек читает, он задумывается, а это запрещено в тоталитарном государстве. Гай был уверен, что выполняет свою работу с пользой для человечества, но встреча с юной романтичной Клариссой заставила его посмотреть на все...
Первое знакомство с книгой состоялось давно. Тогда воспринималась как обычная фантастика. Теперь в ней вижу столько предостережений, адресованных людям.
Не могу сказать, что я в восторге. В целом - понравилось. Согласна с тем, что насильно заставить принять человека взгляд на жизнь, стать умнее, исправиться - невозможно. Человек должен сам захотеть этого...
Я бы написал что эту книгу должен прочитать каждый, но помню момент из книги где главный герой пытался донести красоту стихов до людей которые потеряли рассудок и не имели желания принять что либо другое...