Я тебе полтину дам, даже рупь-целковый. Желательно тебе иметь такую сумму денег?
Тебя за чем посылали, ирод? Тебя за огурцами посылали, а ты что купил? Ежели это огурцы, то где ихняя хрусткость? Четыре копейки коту под хвост!
После обеда её неудержимо тянуло соснуть, поэтому в будущем она обещала отлежаться в роскошную женщину.
– Так ведь мы на сорока копейках договорились!
– А ну, поговори у меня!..
– Ты мне зубы не заговаривай! – рассвирепел Антошин. – Договорились на сорока копейках, плати сорок!
– А вот я сейчас свистну, придет, конечно, городовой, – лениво протянул дворник. – Пачпорт спросит, всякое такое…
– Эх ты, – сказал тогда Антошин, – мало вас били таких в семнадцатом году!
– В каком, говоришь? – полюбопытствовал дворник. Он понял, что спорный гривенник уже остался напрочно в его кармане, и потому настроен был сейчас более или менее миролюбиво.
– В одна тысяча девятьсот семнадцатом, вот в каком!
– Дурак! – незлобиво заметил дворник. – Не было еще такого года.
– Будет. И ты до него доживешь. Ты здоровый.
– Я здоровый, – охотно согласился дворник. – Я доживу…
Антошин уже знал, что франзоли – это те самые французские булки, которые полвека спустя были переименованы в городские в целях борьбы с низкопоклонством перед Западом.
– А по моей одежде и обувке, – продолжал Евстигнеев, с удовольствием окидывая себя взглядом, – если издаля на меня посмотреть, скажет кто, что я служащий человек? Каждый скажет – барин.
– Издаля конечно, – с готовностью согласился Антошин. – А вблизи сразу видно – лакей.
– Вот именно, – не менее охотно согласился Евстигнеев, – лакей, а не токарь-пекарь какой-нибудь… Поскольку одежда и обувка у меня тоже не покупные, а дареные. С господского плеча-с… И еще полный чимайдан всякого добра.