Цитаты из книги «Любовь не на шутку, или Райд Эллэ за!» Любовь Черникова

8 Добавить
Меня зовут Райд Эллэ. Я сын главнокомандующего империи, любимец женщин и завидный холостяк. Но одна непоседливая волчица, то и дело влипающая в передряги, никак не желает смириться с моей неотразимостью? Покорю и ее! Так думал я, пока синдром истинной пары не бросил меня к ее стройным ногам. Теперь мы вместе пытаемся выжить, спасти императора и разобраться с чувствами.
— Я принц Вердерион Алларик Норанг, — приказываю опустить оружие и преклонить колени в знак верности империи. — Это официальный визит.
Теневой волк заговорил, и каждое его слово, подпитанное мощью источника, не иначе, точно к земле прибивало, угнетая властью на всех уровнях восприятия. Как человек, я трепетала перед будущим правителем Эрессолда. В том, что именно ему уготована эта роль, не было сомнений. Моя волчица тёрла землю брюхом в священном экстазе, готовая умереть по первому слову. Богиня! Если я такое чувствую подле бастарда, каково же очутиться рядом с императором? Но ведь Вердерион по академии и раньше расхаживал, и ничего такого…
Тут же эмпатия донесла отголосок веселья, а в голове, заставив смутиться, раздался тот же голос: «Слишком громко думаешь, Халли».
— Слушай, я как-нибудь сам разберусь! С чего тебе, вообще, понадобилось лезть к ней в голову? Только чтобы узнать все тонкости наших отношений?
Верд снова уставился на меня, не мигая, а затем скривился в отвращении:
— Тьфу! Не могу твою рожу воспринимать спокойно! Чудится, будто это я занимался с тобой утром сексом.
Он схватил бутылку и прямо из горла выдул с пяток глотков.
Земля впереди взбугрилась, оттуда показались огромные клешни, влажные комья полетели вокруг, точно капли дождя. Покрытое мощными хитиновыми пластинами тело выбралось на поверхность.
"Бесы! Что это?"
Моя боязнь насекомых вызвала у оборотника приступ нездорового веселья.
"Всего лишь медведка"
Мой мысленный ответ получился до боли неприличным и затрагивал матушку медведки.
"Халли! Ты выражаешься хуже, чем наш инструктор по строевой подготовке!"
"Я молчала."
"Выразительно молчишь!"
Сквозь дурман внезапной страсти прорвалось настойчивое "кхм", напоминая, что мы не одни в комнате. Райд застыл, закусив губу и подняв к потолку лицо. Затем осторожно поставил меня на пол и тщательно расправил скомканную и неприличнейшим образом задранную пижамку. И только потом повернулся к моим соседкам.
- Тысяча извинений, леди. Забылся.
"На самом деле я у себя, так что можешь думать о чём угодно, только не обессудь, когда приду к тебе, перекину через плечо и утащу в своё логово. Ты хоть представляешь, как на меня действует эта твоя дурацкая пижама?"
"Только не говори, что тебя такое заводит!" - искренне удивилась я.
"Извращение, в котором ты спишь?! Нет, конечно! Мне просто хочется выудить тебя из неё поскорее, чтобы только не видеть".
— Предложение... Что?!
Кажется, у меня мозги расплавились. Это, наверное, последствия влияния магов крови. Недоумевая, уставилась на артефакт, который тут же потеплел и легонько стиснул палец. Полоска белого золота с продолговатым прозрачным камнем, внутри которого беспрестанно мерцали разноцветные искорки.
— Ну да, предложение. Собирался ещё в тот день, когда ты пропала, но потом стало не до того, — усмехнулся мой лорд Эллэ. — Хотел, чтобы получилось красиво и романтично, — он неопределённо повёл плечом, — но не могу больше тянуть.
Сжала руку в кулак, и снова растопырила пальцы, рассматривая невероятное в своей лаконичной простоте украшение. Какой-то чисто женский, незнакомый доселе восторг, боролся внутри с чувством нереальности происходящего. И с чувством протеста.
— Но… я же не сказала да? — прошептала, боясь поднять глаза.
— А я и не спрашивал, Халли. Ты — моя. Просто смирись с этим и позволь тебя любить.
Не стала терять зря времени и отправилась в ванную. Кому, как не мне, знать: далеко не всегда задуманное идёт по плану, лучше встречать неожиданности во всеоружии. Ну или хотя бы умытой.