Цитаты из книги «Вредная ведьма для дракона» Вероника Крымова

20 Добавить
Наше семейство всегда любило влипать в неприятности. Взять хотя бы бабушку, которая превратила короля в крысу, бедняга до конца дней не мог оправиться от шока. Бабулю отправили в ссылку, а род покрыли позором. Сейчас вот мой брат решил соблазнить девушку, предназначенную в жены единственному дракону и стражу королевства, графу де Отерону. Возлюбленная оказалась беременна и теперь у парочки одна надежда на меня, мисс Румильду Купер. Я должна отправиться к обманутому жениху под видом долгожданной...
Несправедливо, что за грехи предков страдают следующие поколения.
"...всё хорошее имеет свойство заканчиваться."
"Главное — вовремя избавиться от тела."
"...лучшая защита — это нападение."
Понимаешь, я не верю в любовь с первого взгляда. В желание, которое сжигает изнутри, оголяя нервы до предела, сводит с ума, – да! Но не в чувства, вспыхнувшие на ровном месте.
Будьте добрее к себе и к остальному миру, научитесь дарить радость тем, кто вас так искренне любит. В конце концов, уважают и ценят не за смазливое личико, а за поступки.
– Любовь рождается из уважения и взаимного притяжения...
– Ох, Мэарин… Невозможно затащить под венец человека, который этого не желает.
"Еще немного левее, — отозвался де Отерон. — О, все! Достаточно. А теперь ждите.
— Чего ждать? — недоуменно переспросила я и в ту же секунду ощутила, как сверху на меня полилась вода. Я завизжала, но бежать было поздно, холодные струи змеями ползли по спине. Уже и так порядком растрепанные волосы свисали на лицо и плечи мокрыми прядями, а платье превратилось в бесформенное нечто.
— Вы же сказали, что прольется вода! — задыхалась я от возмущения.
— Так она и пролилась. Прямо в точку!"
" И много на вашем пути встречалось...ведьм?
Задала вопрос, а сама почувствовала, как коленки затряслись от страха. Неужели он что-то подозревает? То, что граф неглуп, я давно поняла, но спектакль уже начат, роли распределены, и пьесу придется доиграть до конца! Вот только что мы играем? Трагедию? Комедию? Фарс?"
– Я совершила глупость, – выдохнула она, взяв себя в руки. – Вам, несомненно, это чувство, думаю, знакомо давно, я же пока лишь только привыкаю быть дурой. – Странно, что вы почувствовали неладное только сейчас. – Я не собиралась оставаться в долгу, выслушивая оскорбления. – Интересно, как долго вы пребывали в блаженном неведенье относительно своего интеллекта?
– Как можно держать дикое животное в покоях! – Дейзи сморщила нос. – И не говори, – отозвалась я. – Но я пока стесняюсь предложить графу спать в конюшне.
Фу, как невежливо! Даже если бы я сварила кирпич, ты должен был съесть его и сказать спасибо.
Передо мной сильный противник, которого будет совсем не просто обвести вокруг пальца. Мало того, он еще и не джентльмен! Но ничего. Я тоже не леди. Силы равны…
...рыжие и веснушчатые люди поцелованы солнцем, а потому должны гордиться этим.
- А огнедышащих драконов? Их леди тоже боятся? - В первый день знакомства - да, конечно. Но когда леди узнают драконов поближе, то их отношение к ним меняется в лучшую сторону
— Вы же не откажите бедной сироте в маленьких радостях? — отозвалась я. — У вас огромное состояние, давайте потратим деньги на благие дела.— Все? — уточнил граф. — Можно мне оставить немного на сигары? Люблю, знаете ли, по вечерам посидеть перед камином со стаканчиком бренди и хорошей сигарой.— Курить вредно, — пробурчала я, глядя на физиономию его светлости, который продолжал издеваться и, по всей видимости, получал от этого удовольствие.— Согласен, — неожиданно кивнул он. — Купим корову и будем пить парное молоко. Элизабет, вы не против… пройти обучение у местных доярок? Представьте, сколько средств мы сэкономим на прислуге! Купим всем детям в приюте носочки с бантиками.
— Вы считаете меня красивым? — Взгляд изумрудных глаз потеплел.
— О да! И более того… Изумительным. Прекрасным.
— Не останавливайтесь, продолжайте, — воодушевился Брайан.
— Ну… Вы весь зеленый.
— Что? Вы о моей драконьей ипостаси?
— А вы о чем подумали? — рассмеялась я, довольная, что дракон попался на удочку. — Трудно остаться равнодушной при виде такого… зверя.
— Леди Элизабет, приятно видеть вас в добром здравии. В устах Мэарин это звучало как: «Жаль, ты не скончалась от собственного яда, змея».
— Ваше сиятельство! — Да, Элизабет? — Тьфу на вас… — И только? Элизабет, вы, право, жестоки. Я рассчитывал на нечто большее за свою помощь в сокрытии хладного трупа…