- И лучше бы мы целовались в нашей спальне , потому как на замороженном пруду у меня расползлись ноги. Я ухнула вниз...
- Я ничего не спрашивала.
- Зато выразительно молчишь....
Светлым этот день назвал бы только искренний оптимист.
Он запнулся на последнем слове, будто не понимал, как оказался связанным с исчадием демонического чертога не ритуалом изгнания, а брачными узами.
Я была склонна верить древним трактатам, где утверждали, что грифоны — создания из небесных садов. Поймите правильно, если светлые боги или обитатели демонического чертога не при делах,то каким образом родители первого птицезверя сумели сговориться? Что вообще нашлось общего у льва и орла?
- Сначала жениха бросила,потом сама с собой заговорила,скоро первую кошку в дом притащит.
- Тебя не смущает,что я всё слышу?
- Ни капли.
Лежим мы, словно две сложенные в бархатную коробку ложки, идеально подходящие друг другу по форме.
Мама в ярости сощурилась и приподняла тарелку, но вовремя вспомнила, что бить чужую посуду неприлично, а чистокровные эссы никогда не позволят себе неприличных поступков. Разве что вломиться среди ночи в спальню взрослой дочери, где она спит с мужчиной, и подержать свечку у кровати. Однако тарелка тихонечко вернулась на место.
– Аделис, ты благородная – демон тебя дери – эсса, а выражаешься, как портовый грузчик!
– В выражениях ты, к слову, тоже далеко не менестрель, – парировала я.
Не смей снимать штаны, иначе я их приморожу тебе к заду, будешь отдирать с мясом!
... в Эсхарде тоже есть одна замечательная пословица: надо уметь красиво промолчать, если не хочешь превратиться в ледяную статую.
Что это, Αделис Хилберт?! Ты рехнулась? Вообще стрелки на компасе сбились? Настоящая эсса, желающая мгновенного развода, должна буравить подлеца ледяным, полным презрения взором, а не пускать слюни при виде его на редкость неплохого тела!
...Вы, конечно, можете чувствовать себя как дома, но почему же все время забываете, что все-таки у нас в гостях?
В центре холла Доар пошел медленнее, и его руки заметно напряглись.
- Не пойму, ты опытным путем пытаешься определить, сможешь ли таскать меня по дому, если вдруг я действительно что-нибудь сломаю? - тихо спросила я.
- Молчи, Аделис, - процедил он.
- Тебе тяжело, да?
- Ты портишь романтический момент.
- Но что-то пошло не так, - заметила я.
- Абсолютно всё пошло не так, - поправил бывший муж. - Мы связаны намертво. Не можем разойтись больше, чем на один шаг.
- Какой странный побочный эффект, - протянул колдун.
- Находите? - хмыкнул Доар.
Темный маг задумчиво пожевал губу и изрек:
- Надо присесть.
- Хорошо не помолиться, - едва слышно выдохнул бывший муж.
- Что ты здесь делаешь? - наконец вымолвил он.
- Ну как же? - издевательски развела я руками. - В письме ты послал меня...
- В задницу, - услужливо напомнил Доар.
- Именно! - быстро улыбнулась. - Так вот я здесь. Кстати, благодарю, дорога действительно была лёгкой.
Я карабкалась наверх с потрясающей «грацией» откормленной лани с отдавленными медведем копытами.
— Светлые боги, почему ты такой сердитый?
— Может, потому что в наш дом вернулась горгулья?.
— Знаешь, в Риоре есть отличная пословица на этот случай. – Доар широко улыбнулся: – Чем бы эсхардская эсса ни тешилась, лишь бы стены в холле не морозила.
— Угу, в Эсхарде тоже есть одна замечательная пословица: надо уметь красиво промолчать, если не хочешь превратиться в ледяную статую.
— Зря ты думал, что мы не сможем подарить Альдону тещу, – с иронией объяснила я. – Принял как миленький.
— Но ты предупредила, что ее вернуть не получится? Мы уже горгулью обратно приняли, – пробормотал он. – Эсхардские эссы – невозвратные. Забрал, значит, забрал.
— Только деликатесы приносят удовольствие, остальная еда должна идти на пользу!
В разговоре с тещей он вообще взял в привычку мило улыбаться. Всегда, при любом вопросе или споре. В общем, как сумасшедшей, временное буйство которой нужно просто стоически пережить.
— У меня почти полный комплект женатого человека: супруга, теща, горгулья и ремонт.
— От горгульи мы избавились, – напомнила я.
— Угу, ловко ты придумала подарить ее Альдону, – хмыкнул он и добавил: – Жаль, тещу Альдону не подаришь.
– Вы спите вместе.
— Что вы, эсса Хилберт, мы спим по очереди, – не удержался от злой иронии Доар...
И лежим мы, словно две сложенные в бархатную коробку ложки, идеально подходящие друг другу по форме.