Цитаты из книги «Долгий день уходит в ночь» Юджин О`Нил

11 Добавить
По одноименной пьесе Юджина О'Нила (перевод и литературная редакция Виталия Вульфа) в постановке Государственного академического Малого театра Союза ССР. О трагедии семьи, члены которой подвержены таким страшным порокам, как наркомания и алкоголизм. Прототипы драмы - родственники писателя
Огромной ошибкой было для меня родиться человеком.
Мне бы быть чайкой или рыбой. Теперь же я обречен всегда жить чужаком среди людей, никогда и нигде не чувствовать себя своим среди своих; ни в ком по-настоящему не нуждаться и никому не быть по-настоящему нужным. В общем, оставаться изгоем, отщепенцем, вечно немного влюбленным в смерть!
Черт возьми, с тех пор как я пустился в плаванье, стал своим горбом добывать хлеб и на собственной шкуре узнал, что такое надрываться за гроши, сидеть без денег, голодать, ночевать на скамейках в парке, когда некуда больше податься, я, папа, все время пытался быть справедливым к тебе, всегда делал скидку на то, как солоно тебе пришлось в молодости. Господи, да если в нашей милой семейке никому не делать скидок, в два счета с ума сойдешь!
Если ты не хочешь ощутить, как время страшным, сокрушительным бременем наваливается тебе на плечи и придавливает к земле, постоянно опьяняй себя.
Чем опьяняться? Вином, поэзией или добродетелью - чем хочешь. Но только будь опьяненным.
Ну скажи, кому хочется видеть жизнь такой, какая она есть на самом деле?
Кто отвергает бога, отвергает и надежду.
Ну что такое мужчина без теплой женской любви? Проклятый богом пустой сосуд.
Когда делаешь любимое дело, это и работой назвать нельзя.
Всякий хороший мужчина - выпить не дурак. Терпеть не могу трезвенников. Все они такие скучные.
Жизнь коверкает каждого из нас, и тут ничем помочь нельзя. Она меняет нас исподволь, прежде чем мы успеваем спохватиться, и эти перемены заставляют нас быть другими, поступать по-другому, пока наконец между тем, какие мы есть, и тем, какими мы хотели бы быть, не вырастет непреодолимая стена, и мы навсегда теряем свой жизненный идеал.
Тайрон. Ради бога, забудь прошлое!
Мэри. Зачем? Да и как бы я могла? Ведь прошлое - это и есть настоящее. Оно же и будущее. Все мы рады бы избавиться от него, да жизнь не позволяет.
Природа наделила нас, людей, блуждающих в тумане, косноязычным красноречием.