Цитаты из книги «Пустыня» Рэй Брэдбери

2 Добавить
Джейнис и Леонора упаковывали свои вещи и подбадривали друг друга. На улице становилась темно, и холодные яркие звезды начали светить. Джейнис взяла небольшую коробочку с пилюлями, размером не больше спичечной коробки, и задумалась, сколько всего они везут в своих старых фургонах с огромными колесами. Представить, сколько груза на каждого человека, было страшно. Они везли много продуктов: мясо, сахар, соль, муку, сушеные фрукты, галеты, лимонную кислоту, воду, имбирь, перец - список был очень...
admin добавил цитату из книги «Пустыня» 1 неделю назад
Они отдались на волю ветра, и он понес их сквозь летнюю ночь, полную яблоневого цвета и оживленных приготовлений, над милым городом, над домами, их детства и юности, над школами и улицами, над ручьями, лугами и фермами, такими родными, что каждое зерно пшеницы было дороже золота. Они трепетали, точно листья под жарким дуновением ветра, что предвещает грозу, когда в горах уже сверкают летние молнии. Под ними в полях белели пыльные дороги - еще так недавно они по спирали спускались здесь на блестящих под луной стрекочущих вертолетах, и дышали ночной прохладой на берегу реки, и с ними были их любимые, которые теперь так далеко.
admin добавил цитату из книги «Пустыня» 1 неделю назад
«Точно я мертвая, — думала Джейнис, — точно лежу в могиле, а надо мной весенняя ночь, и все живет и движется, а я — нет, все готово жить дальше без меня. Так бывало в пятнадцать, в шестнадцать лет: весной я не могла спокойно пройти мимо кладбища, всегда плакала, думала: ночь такая чудесная, и я живу, а они все лежат мертвые, и это несправедливо, несправедливо. Мне стыдно было, что я живу. А вот сейчас, сегодня меня будто вытащили из могилы и сказали: один только раз, последний, посмотри, какой он, город, и люди, и что это значит — жить, а потом за тобой опять захлебнется черная дверь».