12+ Ане Ширли 11-16 лет. Люси Мод Монтгомери «Аня из Зелёных Мезонинов». Роман, 1908 год. Перевод с английского: М. Батищева. Читает Ирина Воробьева. Одинокие брат и сестра, живущие на ферме, решают усыновить мальчика из приюта в Новой Шотландии, чтобы он стал помощником по хозяйству. Но по недоразумению к ним, на остров принца Эдуарда, попадает одиннадцатилетняя Аня, неутомимая выдумщица и неунывающая искательница приключений, которая навсегда изменит их жизни. Награды и премии: ...
12+ Ане Ширли 11-16 лет. Люси Мод Монтгомери «Энн из Зелёных Крыш». Перевод с английскиого: А. Г. Свидина. Роман, 1908 год. Читает Ирина Королёва. «Энн из Зелёных Крыш» – один из самых известных романов канадской писательницы Люси Монтгомери (англ. Lucy Montgomery, 1874-1942). *** Марилла и Мэтью Касберт из Грингейбла, что на острове Принца Эдуарда, решают усыновить мальчика из приюта. Но по непредвиденному стечению обстоятельств к ним попадает девочка Энн Ширли. Другими выдающимися...
12+ Ане Ширли 16-18 лет. Люси Мод Монтгомери «Аня из Авонлеи». Роман, 1909 год. Читает Ирина Воробьева. Перевод с английского: М. Батищева. Имя канадской писательницы Люси Мод Монтгомери (1877-1942), увы, мало известно русскому читателю, а между тем ее произведения вот уже много лет пользуются огромным успехом как во всех англоязычных, так и во многих других странах — они почти ежегодно издаются миллионными тиражами в США, Канаде, Англии, Австралии… 1908 год, когда в Соединенных Штатах...
Ане Ширли 18-22 лет. Люси Мод Монтгомери «Аня с острова Принца Эдуарда» («Anne of the Island»). Роман, 1915 год. Читает Людмила Панкратова. Перевод с английскиого: М. Батищева. Продолжение суперпопулярных романов канадской писательницы Люси Мод Монтгомери «Аня из Зеленых Мезонинов» и «Аня из Авонлеи». Аня начинает учебу в Редмондском университете, где у нее появляются новые друзья. В красивую, умную девушку влюблены многие молодые люди, но сердце Ани по-прежнему свободно, ведь сама...
Ане Ширли 22-25 лет. Люси Мод Монтгомери «Аня из Шумящих Тополей» («Anne of Windy Poplars»). Роман, 1936 год. Читает Людмила Панкратова. Перевод с английскиого: М. Батищева. Канада начала XX века... Позади студенческие годы, и «Аня с острова Принца Эдуарда» становится «Аней из Шумящих Тополей», директрисой средней школы в маленьком городке. С тех пор как ее руку украшает скромное «колечко невесты», она очень интересуется сердечными делами других людей и радуется тому, что так много...
Ане Ширли 25-27 лет. Люси Мод Монтгомери «Анин Дом Мечты» ( «Anne's House of Dreams»). Роман, 1917 год. Читает Татьяна Телегина. Перевод с английскиого: М. Батищева. Канада начала XX века... На берегу красивейшей гавани острова Принца Эдуарда стоит старый домик с очень романтичной историей. Он становится «Домом Мечты» - исполнением сокровенных желаний счастливой двадцатипятилетней новобрачной. Жизнь с избранником сердца - счастливая жизнь, хотя ни один дом - будь то дворец или маленький...
12+ Ане Ширли 34-40 лет. Люси Мод Монтгомери «Аня из Инглсайда» («Anne of Ingleside»). Роман, 1939 год. Читает Татьяна Телегина. Перевод с английскиого: М. Батищева. Канада начала XX века… Инглсайд — большой, удобный, уютный, всегда веселый дом — самый замечательный дом в мире, по мнению его хозяйки, счастливой матери шестерых детей. Приятно вспомнить прошлое и на неделю снова стать «Аней из Зеленых Мезонинов», но в сто раз лучше вернуться домой и быть «Аней из Инглсайда». Она стала...
12+ Ане Ширли 41 год. Люси Мод Монтгомери «Аня и Долина Радуг» («Rainbow Valley»). Роман, 1919 год.
Читает Ольга Чернова. Перевод с английскиого: М. Батищева.
По соседству с Блайтами поселилось семейство овдовевшего священника.
Отец живет в мире Бога и фантазий, а изобретательные и непоседливые отпрыски предоставлены сами себе.
Толком не зная, что можно, а чего нельзя, они постоянно влипают в истории.
И все же трудно представить себе более любящую и заботливую семью.