4)Аттестат не выдавать! Включить в запретительный циркуляр! Волчий билет будет тебе наградой за сочинительство! Инспектор! Этого сопливого обустраивателя отдать под гласный надзор полиции! А вы, господа, — он обратил горящий взор на наших педагогов, — вижу, устроили в гимназии рассадник крамолы и свободомыслия! Мы этого не потерпим и так просто не оставим! Голос Августа, лепечущий жалкие слова оправданий, перекрыл могучий рык школьного инспектора.— Вон из класса!
Верность , как беременность, либо она есть либо ее нет….
1)– Я помню, мы хотели отомстить тем, кто виновен в гибели наших родителей.– Но ты снежную волчицу любишь.– Люблю.– Я… не буду мстить.– Что? Откажешься от своих кровожадных планов? – пораженно воскликнул Лис.– Да.– Почему, Яр? Ведь именно ты больше всех жаждал убить тех, кто виноват в смерти родителей! – Я многое осознал за последние семнадцать лет, Лис. Месть не несет ничего, кроме пустоты и тьмы. Она не вернет родителей, не сделает тебя лучше. И к тому же… Разве Дарина виновата в том, что сделал ее род?– Яр… ты… ты…– Хочу, чтобы мой младший брат был счастлив, – тихо сказал Яр и посмотрел в глаза Лису, который от удивления не знал, куда себя деть.– Спасибо. Значит, я могу…– Давно пора! Прости, что я…
Сильные тоже совершают ошибки….– Главное, уметь их исправить.
1)Наследный принц будет выбирать себе невесту среди наших студенток? Наследный принц, который является братом Вейтона? Нет, ущипните меня, скажите, что я сплю, иначе… Все это уже слишком.— Мэган, Фелиса, Лорейн, — внимательно посмотрел на нас ректор, когда мы остались одни. — Должен вас предупредить: вы трое являетесь главными претендентками в этом отборе. Особенно сестры Полар. Как вы понимаете, происхождение для принца тоже будет иметь не последнее значение при выборе невесты. В общем, готовьтесь встречать его высочество как лучшие представительницы нашей Академии. Между тем кортеж въехал в ворота. Первой остановилась карета с королевским гербом, и спустя минуту, которая мне показалась целой вечностью, из нее вышел Его Высочество Гарольд, наследный принц Патанны.
2)Внезапно он протянул руку к моему лицу и дотронулся до краешка губ, я же от этого касания вздрогнула так, что едва не опрокинула на себя тарелку. Вилке повезло меньше: она вовсе выпала у меня из руки и прямо на землю.— Чем же я вас так напугал, мисс Гамильтон? — усмехнулся принц.— Простите, Ваше Высочество, вы меня просто смутили, — ответила я, рассеянно кивая слуге, который подал мне новую вилку.— Я всего лишь хотел смахнуть маленькую крошку с ваших губ, — он явно наслаждался моим замешательством.— Еще раз прошу извинить меня за мою реакцию, — пробормотала я и взяла бокал со своим вино, откуда сделала несколько маленьких глотков.— Кстати, какая у вас стихийная магия? — продолжил свои расспросы принц.— Вода.— О, значит, мы с вами просит прекрасно подходим друг другу. Мой лед и ваша вода…Сердце на миг сжалось: у него тоже магия льда, как и у Вейтона. Наследована от отца-короля.
3)— Ваше Высочество, я должна вам кое в чем признаться, — сказала я, решив последовать совету Глории. Да и в этот момент я находилась в таком отчаянии, что готова была на все, только бы остановить это безумие.— В чем же? — он приподнял одну бровь.— У меня есть жених, — ответила на одном дыхании. Принц сперва откусил от корзиночки с кремом, медленно прожевал ее и только тогда поинтересовался:— Его семья известна?— Нет, не очень, — ушла я от ответа.— Помолвка была официальная? О ней писали в газетах?
3.2 Знает ректор вашей Академии? — продолжал вкушать пирожное его высочество.— Нет, — на сердце похолодело в предчувствии вердикта. — Мы не успели этого сделать.— В таком случае, у вас нет жениха, — обыденным тоном отозвался принц, приступая к новому пирожному. — И больше ничего не хочу о нем слышать. Надеюсь, вы поняли все правильно, мисс Гамильтон? Я, борясь со слезами, коротко кивнула. Но его высочеству этого было недостаточно:— Повторите это вслух, мисс Гамильтон. — Я поняла вас, Ваше Высочество, — ответила хрипло.
4) Успела я вовремя: Вейтон как раз входил в комнату, где его ждал принц. Мне же сегодня, похоже, благоволила сама удача, поскольку именно нужное окно было приоткрыто, и я отчетливо услышала голос Вея: — Командир второго королевского отряда Вейтона Тайлер явился по приказу Вашего Высочества…— Да, Глория, — принц изобразил улыбку. — Понимаешь ли… Мне удалось узнать имя твоего жениха.— Оу, правда? — восхитилась та.— Да, познакомься с ним… Вейтон Тайлер. Бастард Его Величества. Вот кого мой батюшка подсуетил тебе в мужья…Мир перед глазами качнулся, а с ним и я. Нога соскользнула с ветки, и я с треском полетела вниз. Однако встречи с землей не произошло: меня перехватили чьи-то крепкие руки и оттащили в сторону, за угол.
5) Закрыв дверь, Глория несколько секунд просто смотрела на меня, потом заговорила: — Лора… Ситуация неприятная. Даже ужасная. Твой женьих — теперь мой… И я не знаю, как на это реагьировать, правда. Но так рьешил король и согласильись мои родьители, и я не могу протьивиться этому браку. Поэтому не могу тьебе обьещать, что откажусь от Вейтона Тайлера. Я сама пока не поньимаю, как быть. Это чьестно. Извиньи, — на этом герцогиня так же стремительно вышла, оставив меня с еще сильнее кровоточащим сердцем.