Мои цитаты из книг
4 А наличие призрака, согласно закону, его никоим образом не подтверждает. И поскольку тела нет, полагаю, на этот раз нам все-таки придется работать вместе. Смотри сам: купца опознали, и он, могу тебя заверить, действительно мертв. Но убили его не в лавке — запаха смерти там нет. Так что люди Лардо ищут тело в доме совершенно напрасно. Где оно, я вам не скажу, но смущает сам факт того, что призрак вернулся не на место преступления, а в родной дом. Что-то его тут держит, и это явно не желание отомстить или восстановить справедливость. Теперь другое: у призрака нет головы, и это вообще не лезет ни в какие рамки, потому что поранить его ничем, кроме магии, нельзя, а ее следов в доме и вокруг не наблюдается.
"Шепот темной стороны" – фантастическая новелла Александры Лисиной, вторая книга цикла «Артур Рэйш», жанр детективное фэнтези. Небольшой городок на окраине Алтории мог бы считаться тихим местечком, если бы в нем было чуть меньше загадок, убийств и всевозможных проявлений сверхъестественного. Впрочем, для мастера Смерти убийство – это, в первую очередь, возможность заработать, поэтому темный маг смело берется за очередное запутанное дело, даже не представляя, в какое болото оно его приведет…
5 Третье: мертвый господин Игоор почему-то испытывает странное влечение ко всем, кто заходит в его дом. Сперва это был Робин, потом он тыкал пальцем в меня, затем в Лардо и, наконец, в одного из его людей. Системы нет… личность, возраст и род занятий вошедшего абсолютно не важны. Вейс, не смотри на меня упырем! Я должен был убедиться. Кстати, имей в виду: до тех пор, пока привлекший внимание купца человек находится в доме, фантом привязан именно к нему. Но стоит только всем выйти, как предпочтения духа тут же меняются, и в следующий раз он укажет на любого, кто первым переступит порог. Зачем и почему — мне тоже непонятно. Но, думаю, вы и сами понимаете, что к убийству это не имеет непосредственного отношения.
"Шепот темной стороны" – фантастическая новелла Александры Лисиной, вторая книга цикла «Артур Рэйш», жанр детективное фэнтези. Небольшой городок на окраине Алтории мог бы считаться тихим местечком, если бы в нем было чуть меньше загадок, убийств и всевозможных проявлений сверхъестественного. Впрочем, для мастера Смерти убийство – это, в первую очередь, возможность заработать, поэтому темный маг смело берется за очередное запутанное дело, даже не представляя, в какое болото оно его приведет…
1Дэйтар, когда увидел всю мою красу ненаглядную, закатил здоровый глаз и с трудом удержал смех. Не из вежливости — из-за боли в разбитой скуле. Рядом с ним суетился один из замковых целителей, магистр Эмилус. А в маленький замковый храм все набивался возбужденный народ, проходивший через кордон лекарей. Те быстро обрабатывали боевые ранения и закрывали их повязками и амулетами.
Оказаться в другом мире – это ещё не самое страшное, что может случиться с душой человеческой… Но если жених сбагрил невесту в третий мир под предлогом спасения её жизни, то это уже не по правилам игры! А если выясняется, что этот пройдоха и некромант Дэйтар Орияр, он же Чёрный Ворон, задумал обвести невесту вокруг пальца и… Нет, никаких «и» ему не будет! Все будет так, как решит отчаянная авантюристка Тирра, она же Тамара Коршунова, птица неместного магического полета. Но её планы идут вразрез...
2 Лазарет какой-то. Свадьба в дурдоме. Никогда не расскажу папе, как я выходила замуж в другом мире. Обоих жрецов целители тоже осмотрели и подлатали. Вот только праздничные наряды у всей компании напоминали парад нищих. Даже придворные дамы из королевской свиты, прятавшиеся за щитами, не блистали, а тускло поблескивали — столько пыли и сажи от адского пламени на них осело. Когда втянулись последние свидетели Свадьбы Судного дня, нас с Дэйтаром переставили, как полагается, каждого на его шахматную клетку, белую и черную, намекая, что наша задача — достичь единства противоположностей
Оказаться в другом мире – это ещё не самое страшное, что может случиться с душой человеческой… Но если жених сбагрил невесту в третий мир под предлогом спасения её жизни, то это уже не по правилам игры! А если выясняется, что этот пройдоха и некромант Дэйтар Орияр, он же Чёрный Ворон, задумал обвести невесту вокруг пальца и… Нет, никаких «и» ему не будет! Все будет так, как решит отчаянная авантюристка Тирра, она же Тамара Коршунова, птица неместного магического полета. Но её планы идут вразрез...
3 Я оказалась лицом к распахнутым вратам храма и с изумлением обнаружила, что повелитель демонов отнюдь не валяется на мостовой хладным трупом, а восседает в позе лотоса в окружении боевых петухов, позади которых в такой же расслабленной позе устроился Кенз — повелитель неземных кочетов. Но за врагом следил подбитым зеленым оком. Рожа у демона была расквашенная в хлам, но неприлично довольная. Обломанный рог придавал ему залихватский вид. Синий в черных подпалинах мазохист даже не обращал внимания, что одно его сломанное крыло торчит под нелепым углом, а второе изорвано в клочья. Кстати, о птичках… Роста в демоне и ширины в его плечах сильно поубавилось, но не настолько, чтобы ему заслонили обзор наши рослые рыцари. Меня рогач тоже отлично разглядел и плотоядно ухмыльнулся драной губой, демонстрируя клыки, один из которых был сколот. Полная симметрия с рогом.
Оказаться в другом мире – это ещё не самое страшное, что может случиться с душой человеческой… Но если жених сбагрил невесту в третий мир под предлогом спасения её жизни, то это уже не по правилам игры! А если выясняется, что этот пройдоха и некромант Дэйтар Орияр, он же Чёрный Ворон, задумал обвести невесту вокруг пальца и… Нет, никаких «и» ему не будет! Все будет так, как решит отчаянная авантюристка Тирра, она же Тамара Коршунова, птица неместного магического полета. Но её планы идут вразрез...
4 — Дует что-то, — поежилась я под пристальным взглядом огненных глаз. — Правитель Зеф-Эмитх, оказывается, по-соседски навестил нас поздравить. — У него получилось. Такой салют! — фальшиво восхитилась я. — И башенку гнилую выдрал, нам меньше забот после свадьбы.— Я уже нашла свой бриллиант, — с пафосом заявила я, и даже саму передернуло. — Все твои драгоценности — пыль перед ним. — Зеф-Эмитх, ты поклялся не вмешиваться в церемонию! И клялся в обмен на жизнь… кха-кха… — На некроманта отчего-то нашло натуральное карканье. Может быть, оттого, что белый жрец, не терявший времени и очищавший храм от скверны, махнул перед его носом дымящимся кадилом.— …На жизнь моего наследника, — услужливо подсказал рогатый. И длинным раздвоенным языком облизал разбитый нос. — На женщину мне плевать. Но я тут подумал… Кого может родить старая светлая магичка? Только какого-нибудь урода. Полный боли вопль королевы раздался в глубине храма
Оказаться в другом мире – это ещё не самое страшное, что может случиться с душой человеческой… Но если жених сбагрил невесту в третий мир под предлогом спасения её жизни, то это уже не по правилам игры! А если выясняется, что этот пройдоха и некромант Дэйтар Орияр, он же Чёрный Ворон, задумал обвести невесту вокруг пальца и… Нет, никаких «и» ему не будет! Все будет так, как решит отчаянная авантюристка Тирра, она же Тамара Коршунова, птица неместного магического полета. Но её планы идут вразрез...
Кэтрин добавила цитату из книги «Поцелуй на счастье, или Попаданка за» 4 года назад
1-4 Ворон перепоручил сопровождать меня дедушке Энхему! Этот невыносимый тип опять меня проверял! Но серые глаза некроманта так сияли, что долго злиться на него оказалось невозможным. — Я даже не сомневался, что леди Тиррина откажется от такой сомнительной чести, как тайный визит к королю, — с улыбкой сказал лорд. Если дизайнером дворцовых интерьеров задумано было раздавить гостей роскошью, то у него не получилось: ослепленные сиянием гости первые минуты ничего не видели из-за плавающих перед глазами темных кругов, а потом пережитый дискомфорт притуплял восторги. Не люблю помпезность.
Кэтрин добавила цитату из книги «Поцелуй на счастье, или Попаданка за» 4 года назад
5 — Но я уже не посторонний мужчина, даже если забыть, что я — король. Моим указом с сегодняшнего дня и до достижения леди Тирриной Барренс двадцати одного года или ее замужества я — ее опекун. — И венценосец жестом фокусника вынул из рукава свернутую в трубочку бумагу, перевязанную лентой с печатями. Королевская галантность не распространилась на то, чтобы придвинуть кресло, слуг он не позвал, потому пришлось примоститься на самый краешек. Чашку брать не решилась — руки слегка подрагивали от волнения. — Вы красивый мужчина, сир, даже очень красивый. И ваша красота не слащавая, а вполне мужская. Да еще эта аура власти…
Кэтрин добавила цитату из книги «Поцелуй на счастье, или Попаданка за» 4 года назад
6 — Я отхлебнула напиток, бросив оценивающий взгляд на довольного, как обласканный кот, короля. — Да, вы мне нравитесь. Но внешность — не главное в человеке. Вы не настолько мне нравитесь, чтобы я забыла о чести. И белобрысая сволочь попыталась поцеловать мою руку. Ох и полыхнуло ему в королевскую эльфоморду некромантово колечко! Я перепугалась так, как никогда в жизни. Даже три года назад так не пугалась, когда обнаружила себя в незнакомом месте, подвешенной на невидимых лентах в окружении светящихся шаров. Тогда все казалось качественным кошмаром. Да и до сих пор иногда кажется. Но теперь в моем непрерывном кошмаре нарисовалась весьма реалистическая казнь за покушение на государя. Аристократам и магам тут варварски рубят головы — гарантия, что даже некромант не вернет душу в казненное тело.
Кэтрин добавила цитату из книги «Поцелуй на счастье, или Попаданка за» 4 года назад
7 — Ваше величество! — бросилась я на колени перед упавшим на ковер королем, судорожно пытаясь прощупать пульс на его шее. Кстати, сильная такая шея, как у борца. А кожа нежная, как у девушки. За этим занятием меня и застукали ворвавшиеся на шум стражники. Ситуация с их точки зрения однозначная: какая-то девка в дешевом платье служанки душит их повелителя. В таких случаях сначала убивают, потом поднимают и допрашивают труп. А если учесть, что кольцо мне дал некромант, то и заговор пришить могут. Потому я мгновенно среагировала на первый же шум: обняла лежащего без сознания мужчину и прижалась губами к его губам, краем глаза поглядывая на незваных гостей.