Мои цитаты из книг
Джоконда добавила цитату из книги «Муму» 2 года назад
Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рождения.
Рассказ замечательного русского писателя И.В.Тургенева. Грустное повествование о немом дворнике Герасиме и его маленькой собачке Муму. Литература для чтения в школе и дома.
Джоконда добавила цитату из книги «Муму» 2 года назад
Но соседи заметили, что со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит. «Впрочем, — толкуют мужики, — его же счастье, что ему ненадобеть бабья; а собака — на что ему собака? к нему на двор вора оселом не затащить!»
Рассказ замечательного русского писателя И.В.Тургенева. Грустное повествование о немом дворнике Герасиме и его маленькой собачке Муму. Литература для чтения в школе и дома.
Джоконда добавила цитату из книги «Муму» 2 года назад
Но соседи заметили, что со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит. «Впрочем, — толкуют мужики, — его же счастье, что ему ненадобеть бабья; а собака — на что ему собака? к нему на двор вора оселом не затащить!»
В одной из отдаленных улиц Москвы в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленной дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи. Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста,...
Но соседи заметили, что со времени своего возвращения из Москвы он совсем перестал водиться с женщинами, даже не глядит на них, и ни одной собаки у себя не держит. «Впрочем, — толкуют мужики, — его же счастье, что ему ненадобеть бабья; а собака — на что ему собака? к нему на двор вора оселом не затащить!»
Принято говорить, что искусство проверяется временем. Это правда. Но ведь само-то время — вещь не только “необычно длинная”, но и сложная. В этом, скорее всего не раз убеждался прозаик, поэт, драматург, критик, публицист, мемуарист, переводчик Иван Сергеевич Тургенев.
Джоконда добавила цитату из книги «Муму» 2 года назад
Отчуждённый несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растёт на плодородной земле...
Рассказ замечательного русского писателя И.В.Тургенева. Грустное повествование о немом дворнике Герасиме и его маленькой собачке Муму. Литература для чтения в школе и дома.
Джоконда добавила цитату из книги «Муму» 2 года назад
Отчуждённый несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растёт на плодородной земле...
В одной из отдаленных улиц Москвы в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленной дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи. Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста,...
Отчуждённый несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растёт на плодородной земле...
Принято говорить, что искусство проверяется временем. Это правда. Но ведь само-то время — вещь не только “необычно длинная”, но и сложная. В этом, скорее всего не раз убеждался прозаик, поэт, драматург, критик, публицист, мемуарист, переводчик Иван Сергеевич Тургенев.
Женитьба – дело хорошее для человека.
Принято говорить, что искусство проверяется временем. Это правда. Но ведь само-то время — вещь не только “необычно длинная”, но и сложная. В этом, скорее всего не раз убеждался прозаик, поэт, драматург, критик, публицист, мемуарист, переводчик Иван Сергеевич Тургенев.
Джоконда добавила цитату из книги «Муму» 2 года назад
Женитьба – дело хорошее для человека.
В одной из отдаленных улиц Москвы в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленной дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи. Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста,...
Джоконда добавила цитату из книги «Муму» 2 года назад
Женитьба – дело хорошее для человека.
Рассказ замечательного русского писателя И.В.Тургенева. Грустное повествование о немом дворнике Герасиме и его маленькой собачке Муму. Литература для чтения в школе и дома.