Мои цитаты из книг
Не разевай роток, на чужой огород.
Их двое. Один из них стал мне мужем, а другой так и остался в сердце. Когда-то судьба развела меня с любимым, подсунув на замену брата-близнеца. Но спустя годы муж погиб, оставив кучу долгов и проблемы с серьезными людьми. Мне не справиться одной, а единственный человек, который мог бы помочь, ненавидит и считает предательницей. И я никогда не обратилась бы к нему за помощью, если бы не дети. Вот только плата за его помощь слишком высока. Когда-то он любил меня, когда-то я любила его, но сейчас...
"Любовь – это когда центр вселенной внезапно смещается и перемещается в кого-то другого."
Их двое. Один из них стал мне мужем, а другой так и остался в сердце. Когда-то судьба развела меня с любимым, подсунув на замену брата-близнеца. Но спустя годы муж погиб, оставив кучу долгов и проблемы с серьезными людьми. Мне не справиться одной, а единственный человек, который мог бы помочь, ненавидит и считает предательницей. И я никогда не обратилась бы к нему за помощью, если бы не дети. Вот только плата за его помощь слишком высока. Когда-то он любил меня, когда-то я любила его, но сейчас...
...живя среди людей, я заметила, что когда они пытались вежливо заткнуть собеседника, то обязательно заставляли его что-нибудь пить или жевать. Вроде, когда я ем, то глух и нем.
Юная Эльза Нортон – потомственная ведьма с богатой семейной историей. Если бы только родовитость сказывалась на везении! Но у Эльзы все шиворот-навыворот. Очередной подарочек судьбы преподносит несносный братец, который приготовил любовное зелье по собственному рецепту и продал его покупателям в лавке сестры. Теперь ведьме придется иметь дело с прорвой недовольных клиентов! Она худо-бедно справляется, пока не появляется один неудачливый жених, который когда-то был… жабой. Шантажируя Эльзу, он...
— Ударим по голове кочергой, чтобы все забыл? – предложил Картер.
— Мы же воспитанные люди, у всех высшее образование, а у меня даже магическое, – презрительно скривила я губы. – Давайте завяжем ему мешок на голове и просто зароем на семейном кладбище.
Юная Эльза Нортон – потомственная ведьма с богатой семейной историей. Если бы только родовитость сказывалась на везении! Но у Эльзы все шиворот-навыворот. Очередной подарочек судьбы преподносит несносный братец, который приготовил любовное зелье по собственному рецепту и продал его покупателям в лавке сестры. Теперь ведьме придется иметь дело с прорвой недовольных клиентов! Она худо-бедно справляется, пока не появляется один неудачливый жених, который когда-то был… жабой. Шантажируя Эльзу, он...
...стоит человеку услышать призыв взять себя в руки, как он немедленно начинает психовать, словно чокнутый.
Юная Эльза Нортон – потомственная ведьма с богатой семейной историей. Если бы только родовитость сказывалась на везении! Но у Эльзы все шиворот-навыворот. Очередной подарочек судьбы преподносит несносный братец, который приготовил любовное зелье по собственному рецепту и продал его покупателям в лавке сестры. Теперь ведьме придется иметь дело с прорвой недовольных клиентов! Она худо-бедно справляется, пока не появляется один неудачливый жених, который когда-то был… жабой. Шантажируя Эльзу, он...
Как ты смеешь уходить когда я решила перевернуть тебе на штаны салатницу и вылить на голову графин с водой?
Юная Эльза Нортон – потомственная ведьма с богатой семейной историей. Если бы только родовитость сказывалась на везении! Но у Эльзы все шиворот-навыворот. Очередной подарочек судьбы преподносит несносный братец, который приготовил любовное зелье по собственному рецепту и продал его покупателям в лавке сестры. Теперь ведьме придется иметь дело с прорвой недовольных клиентов! Она худо-бедно справляется, пока не появляется один неудачливый жених, который когда-то был… жабой. Шантажируя Эльзу, он...
Я завернула в собственную спальню и вытащила из комода безразмерные ситцевые панталоны в сердечко с кружевными воланами на штанинах. Уродливое недоразумение мне подарила прабабка пару лет назад, заявив, что без сексуального нижнего белья я никогда не сумею продолжить род Нортон.
Юная Эльза Нортон – потомственная ведьма с богатой семейной историей. Если бы только родовитость сказывалась на везении! Но у Эльзы все шиворот-навыворот. Очередной подарочек судьбы преподносит несносный братец, который приготовил любовное зелье по собственному рецепту и продал его покупателям в лавке сестры. Теперь ведьме придется иметь дело с прорвой недовольных клиентов! Она худо-бедно справляется, пока не появляется один неудачливый жених, который когда-то был… жабой. Шантажируя Эльзу, он...
- Мой опыт подсказывает, что готовить должен повар, танцевать – танцор, а, любой, кто не желает заработать шальное проклятье, сидеть тихо и не зудеть, - не без раздражения вымолвила я.
Юная Эльза Нортон – потомственная ведьма с богатой семейной историей. Если бы только родовитость сказывалась на везении! Но у Эльзы все шиворот-навыворот. Очередной подарочек судьбы преподносит несносный братец, который приготовил любовное зелье по собственному рецепту и продал его покупателям в лавке сестры. Теперь ведьме придется иметь дело с прорвой недовольных клиентов! Она худо-бедно справляется, пока не появляется один неудачливый жених, который когда-то был… жабой. Шантажируя Эльзу, он...
- Ведьма!
- Ты только заметил? – огрызнулась я, пытаясь вслепую руками нащупать очки в траве.
- Что ж так больно-то? – жаловался он, растирая парализованный зад. – Обязательно
было заклятьем? Лучше бы укусила!
- Кусать за зад незнакомых мужиков негигиенично! Откуда я знаю, где ты своими
портками терся!
- А знакомых, значит, нормально? – охнул подстреленный жених.
- У меня, между прочим, клыки! Вдруг бы прокусила?
- Яд бы впрыснула?
- Твоим бы отравилась!
Юная Эльза Нортон – потомственная ведьма с богатой семейной историей. Если бы только родовитость сказывалась на везении! Но у Эльзы все шиворот-навыворот. Очередной подарочек судьбы преподносит несносный братец, который приготовил любовное зелье по собственному рецепту и продал его покупателям в лавке сестры. Теперь ведьме придется иметь дело с прорвой недовольных клиентов! Она худо-бедно справляется, пока не появляется один неудачливый жених, который когда-то был… жабой. Шантажируя Эльзу, он...
- Пойдемте лучше в таверну! Милая, как ты смотришь на таверну?
- Никак не смотрю, - хмыкнула я. – Из наших окон ее не видно.
Юная Эльза Нортон – потомственная ведьма с богатой семейной историей. Если бы только родовитость сказывалась на везении! Но у Эльзы все шиворот-навыворот. Очередной подарочек судьбы преподносит несносный братец, который приготовил любовное зелье по собственному рецепту и продал его покупателям в лавке сестры. Теперь ведьме придется иметь дело с прорвой недовольных клиентов! Она худо-бедно справляется, пока не появляется один неудачливый жених, который когда-то был… жабой. Шантажируя Эльзу, он...