Мои цитаты из книг
Разве виноват он в любви и разве можно управлять таким чувством, как любовь, — чувством, которое до сих пор не нашло себе истолкования… Мне жалко того человека. И мне не только жалко, но вот я чувствую, что присутствую при какой-то громадной трагедии души…
Сверток с небольшим ювелирным футляром на имя княгини Веры Нико­ла­евны Шеиной посыльный передал через горничную. Княгиня выго­во­рила ей, но Даша сказала, что посыльный тут же убежал, а она не реша­лась оторвать именин­ницу от гостей.
Разве виноват он в любви и разве можно управлять таким чувством, как любовь, — чувством, которое до сих пор не нашло себе истолкования… Мне жалко того человека. И мне не только жалко, но вот я чувствую, что присутствую при какой-то громадной трагедии души…
Он не был богат, красив и знатен, он любил ее, любил безмерно, безответно и самозабвенно. Она была польщена, она стеснялась его любви, она была замужем. Он прислал ей в подарок гранатовый браслет. Она смеялась над этой выходкой, смущаясь и кокетничая, ее гости забавлялись историей, ее муж был снисходителен. А он...
Разве виноват он в любви и разве можно управлять таким чувством, как любовь, — чувством, которое до сих пор не нашло себе истолкования… Мне жалко того человека. И мне не только жалко, но вот я чувствую, что присутствую при какой-то громадной трагедии души…
Радиопостановка в исполнении творческого коллектива Радио России Санкт-Петербург по классическому произведению Александра Ивановича Куприна.
Разве виноват он в любви и разве можно управлять таким чувством, как любовь, — чувством, которое до сих пор не нашло себе истолкования… Мне жалко того человека. И мне не только жалко, но вот я чувствую, что присутствую при какой-то громадной трагедии души…
Трагическая повесть «Гранатовый Браслет» описывает нам историю чувств маленького чиновника Желткова к графине Вере Шеиной. На день рождения он направляет ей гранатовый браслет, который передавался в его семье из поколения в поколение. Вера и ее семья решают вернуть браслет, и тогда Желтков кончает жизнь самоубийством, написав перед этим ей письмо. Приехав попрощаться с ним, Вера понимает, что он действительно любил ее чистой и нежной любовью, которую она уже не встретит нигде и никогда… ...
...каждое слово уместно и бесконечно мило уже потому, что говорится оно самым дорогим на свете голосом.
Сверток с небольшим ювелирным футляром на имя княгини Веры Нико­ла­евны Шеиной посыльный передал через горничную. Княгиня выго­во­рила ей, но Даша сказала, что посыльный тут же убежал, а она не реша­лась оторвать именин­ницу от гостей.
...каждое слово уместно и бесконечно мило уже потому, что говорится оно самым дорогим на свете голосом.
Он не был богат, красив и знатен, он любил ее, любил безмерно, безответно и самозабвенно. Она была польщена, она стеснялась его любви, она была замужем. Он прислал ей в подарок гранатовый браслет. Она смеялась над этой выходкой, смущаясь и кокетничая, ее гости забавлялись историей, ее муж был снисходителен. А он...
...каждое слово уместно и бесконечно мило уже потому, что говорится оно самым дорогим на свете голосом.
Радиопостановка в исполнении творческого коллектива Радио России Санкт-Петербург по классическому произведению Александра Ивановича Куприна.
...каждое слово уместно и бесконечно мило уже потому, что говорится оно самым дорогим на свете голосом.
Трагическая повесть «Гранатовый Браслет» описывает нам историю чувств маленького чиновника Желткова к графине Вере Шеиной. На день рождения он направляет ей гранатовый браслет, который передавался в его семье из поколения в поколение. Вера и ее семья решают вернуть браслет, и тогда Желтков кончает жизнь самоубийством, написав перед этим ей письмо. Приехав попрощаться с ним, Вера понимает, что он действительно любил ее чистой и нежной любовью, которую она уже не встретит нигде и никогда… ...
Не лезь на смерть, пока тебя не позовут.
Сверток с небольшим ювелирным футляром на имя княгини Веры Нико­ла­евны Шеиной посыльный передал через горничную. Княгиня выго­во­рила ей, но Даша сказала, что посыльный тут же убежал, а она не реша­лась оторвать именин­ницу от гостей.
Не лезь на смерть, пока тебя не позовут.
Он не был богат, красив и знатен, он любил ее, любил безмерно, безответно и самозабвенно. Она была польщена, она стеснялась его любви, она была замужем. Он прислал ей в подарок гранатовый браслет. Она смеялась над этой выходкой, смущаясь и кокетничая, ее гости забавлялись историей, ее муж был снисходителен. А он...