Мои цитаты из книг
Киара добавила цитату из книги «Эффект бабочки» 3 года назад
...хочу тебе сказать, что все это дерьмо с копанием в прошлом — билет в один конец на экспрессе, который едет в дурдом.
Джеймс Сваллоу «Эффект бабочки». Роман, 2004 год. Перевод: В. Осовский. Читает Шад Ибраев (Freshman). Борясь с мучительными воспоминаниями детства, Эван находит способ путешествовать во времени. Это позволяет ему возвращаться в прошлое и, изменяя там события, исправлять сломанные жизни друзей и близких людей. Однако каждое путешествие в прошлое приводит к катастрофическим последствиям в настоящем.
Киара добавила цитату из книги «Эффект бабочки» 3 года назад
Мы играем с этими мыслями до тех пор, пока не устаем от них, хотя некоторые мудрецы утверждают, будто каждый не сделанный нами выбор существует отдельно, изолированно, хотя и параллельно с уже принятыми решениями. Вот уж совсем непонятно, что с этим делать. Если все вероятные варианты где-то проигрываются, то имеет ли вообще смысл что-либо выбирать? Можно голову сломать в попытках разгадать эту тайну.
Джеймс Сваллоу «Эффект бабочки». Роман, 2004 год. Перевод: В. Осовский. Читает Шад Ибраев (Freshman). Борясь с мучительными воспоминаниями детства, Эван находит способ путешествовать во времени. Это позволяет ему возвращаться в прошлое и, изменяя там события, исправлять сломанные жизни друзей и близких людей. Однако каждое путешествие в прошлое приводит к катастрофическим последствиям в настоящем.
Киара добавила цитату из книги «Эффект бабочки» 3 года назад
В ка­кой-то мо­мент каж­дый из нас огля­ды­ва­ет­ся на­зад и ду­ма­ет: «А что бы­ло бы, если бы я был там, а не здесь, и по­ста­вил бы на крас­ное вме­сто чер­но­го?».
Джеймс Сваллоу «Эффект бабочки». Роман, 2004 год. Перевод: В. Осовский. Читает Шад Ибраев (Freshman). Борясь с мучительными воспоминаниями детства, Эван находит способ путешествовать во времени. Это позволяет ему возвращаться в прошлое и, изменяя там события, исправлять сломанные жизни друзей и близких людей. Однако каждое путешествие в прошлое приводит к катастрофическим последствиям в настоящем.
Киара добавила цитату из книги «Эффект бабочки» 3 года назад
Любовь - странная штука. Она проделывает с тобой много интересного, и я не буду притворяться, что понимаю все.
Джеймс Сваллоу «Эффект бабочки». Роман, 2004 год. Перевод: В. Осовский. Читает Шад Ибраев (Freshman). Борясь с мучительными воспоминаниями детства, Эван находит способ путешествовать во времени. Это позволяет ему возвращаться в прошлое и, изменяя там события, исправлять сломанные жизни друзей и близких людей. Однако каждое путешествие в прошлое приводит к катастрофическим последствиям в настоящем.
Киара добавила цитату из книги «Эффект бабочки» 3 года назад
Причинная связь, судьба, время — как ни назови, эта сила обрушивается на тебя, подобно ревущей реке, от рождения к смерти, от Большого Взрыва к Энтропии. Мне казалось, что я смогу выйти из этого потока, пройти назад по берегу и изменить направление течения так, как мне этого хочется. Однако если реку перекрыть плотиной, то она просто выйдет из берегов, и горе тому, кто построил свой дом у ее русла.
Джеймс Сваллоу «Эффект бабочки». Роман, 2004 год. Перевод: В. Осовский. Читает Шад Ибраев (Freshman). Борясь с мучительными воспоминаниями детства, Эван находит способ путешествовать во времени. Это позволяет ему возвращаться в прошлое и, изменяя там события, исправлять сломанные жизни друзей и близких людей. Однако каждое путешествие в прошлое приводит к катастрофическим последствиям в настоящем.
Киара добавила цитату из книги «Эффект бабочки» 3 года назад
- Ничто не происходит само по себе, Эван. Ты делаешь одно маленькое изменение в прошлом, но оно влияет на что-нибудь ещё, и так далее, всё больше и больше! Бабочка взмахивает крыльями в Китае и колеблет воздух, и, в конце концов, на Нью-Йорк обрушивается шторм...
Джеймс Сваллоу «Эффект бабочки». Роман, 2004 год. Перевод: В. Осовский. Читает Шад Ибраев (Freshman). Борясь с мучительными воспоминаниями детства, Эван находит способ путешествовать во времени. Это позволяет ему возвращаться в прошлое и, изменяя там события, исправлять сломанные жизни друзей и близких людей. Однако каждое путешествие в прошлое приводит к катастрофическим последствиям в настоящем.
Киара добавила цитату из книги «Эффект бабочки» 3 года назад
Даже взмах крыла бабочки может вызвать цунами на другом конце света.
Джеймс Сваллоу «Эффект бабочки». Роман, 2004 год. Перевод: В. Осовский. Читает Шад Ибраев (Freshman). Борясь с мучительными воспоминаниями детства, Эван находит способ путешествовать во времени. Это позволяет ему возвращаться в прошлое и, изменяя там события, исправлять сломанные жизни друзей и близких людей. Однако каждое путешествие в прошлое приводит к катастрофическим последствиям в настоящем.
Киара добавила цитату из книги «Скотный двор» 3 года назад
В августе Наполеон отменил выходные; правда, было объявлено, что воскресный труд — дело сугубо добровольное. Однако всем, кто уклонится от работы, будут вдвое урезаны пайки.
Ироничная и одновременно печальная история об осквернении идей социализма тиранами, рассказана автором в форме сказки, где в роли людей выступают животные заурядной британской фермы. Каждый зверь и каждая птица — социально-политический типаж, который мы можем встретить и в наше время, несмотря на то, что повествование отражает события в России первой половины ХХ века. Повесть легла в основу первого европейского полнометражного мультфильма.
Киара добавила цитату из книги «Скотный двор» 3 года назад
Так вот, товарищи, как устроена наша жизнь? Давайте смотреть правде в глаза. Нищета, непосильный труд, безвременная смерть — вот наш удел. Мы появляемся на свет, мы получаем ровно столько корма, чтобы не умереть с голода, а рабочий скот еще и изнуряют работой, пока не выжмут из него все соки, когда же мы больше ни на что не годны, нас убивают с чудовищной жестокостью. Нет такого животного в Англии, которое не распростилось бы с досугом и радостью жизни, едва ему стукнет год. Нет такого животного в Англии, которое не было бы закабалено. Нищета и рабство — вот что такое жизнь животных, и от этого нам никуда не уйти.
Ироничная и одновременно печальная история об осквернении идей социализма тиранами, рассказана автором в форме сказки, где в роли людей выступают животные заурядной британской фермы. Каждый зверь и каждая птица — социально-политический типаж, который мы можем встретить и в наше время, несмотря на то, что повествование отражает события в России первой половины ХХ века. Повесть легла в основу первого европейского полнометражного мультфильма.
Киара добавила цитату из книги «Скотный двор» 3 года назад
Голод, непосильный труд и обманутые ожидания, таков, говорил он, нерушимый закон жизни.
Ироничная и одновременно печальная история об осквернении идей социализма тиранами, рассказана автором в форме сказки, где в роли людей выступают животные заурядной британской фермы. Каждый зверь и каждая птица — социально-политический типаж, который мы можем встретить и в наше время, несмотря на то, что повествование отражает события в России первой половины ХХ века. Повесть легла в основу первого европейского полнометражного мультфильма.