Мои цитаты из книг
«Всегда первыми жертвами становятся невинные. Так было много веков назад, так происходит и сейчас.»
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень». Роман, 1997 год. Читает Леонид Кулагин. Перевод с английского. Первый том знаменитой серии Джоаны Роулинг про подростка волшебника Гарри Поттера. Одиннадцатилетний мальчик-сирота по имени Гарри Поттер живёт с семье своих дяди и тёти и даже не подозревает, что он - настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри Поттера изменяется навсегда. Он узнаёт, что зачислен в школу Чародейства и Волшебства...
«Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит - и это надо знать.»
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень». Роман, 1997 год. Читает Леонид Кулагин. Перевод с английского. Первый том знаменитой серии Джоаны Роулинг про подростка волшебника Гарри Поттера. Одиннадцатилетний мальчик-сирота по имени Гарри Поттер живёт с семье своих дяди и тёти и даже не подозревает, что он - настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри Поттера изменяется навсегда. Он узнаёт, что зачислен в школу Чародейства и Волшебства...
«Меня всегда забавляло то, какими странными путями порой следуют человеческие мысли.»
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень». Роман, 1997 год. Читает Леонид Кулагин. Перевод с английского. Первый том знаменитой серии Джоаны Роулинг про подростка волшебника Гарри Поттера. Одиннадцатилетний мальчик-сирота по имени Гарри Поттер живёт с семье своих дяди и тёти и даже не подозревает, что он - настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри Поттера изменяется навсегда. Он узнаёт, что зачислен в школу Чародейства и Волшебства...
— Храбрость бывает разной. — Дамблдор по-прежнему улыбался. — Надо быть достаточно отважным, чтобы противостоять врагу. Но не меньше отваги требуется для того, чтобы противостоять друзьям!
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень». Роман, 1997 год. Читает Леонид Кулагин. Перевод с английского. Первый том знаменитой серии Джоаны Роулинг про подростка волшебника Гарри Поттера. Одиннадцатилетний мальчик-сирота по имени Гарри Поттер живёт с семье своих дяди и тёти и даже не подозревает, что он - настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри Поттера изменяется навсегда. Он узнаёт, что зачислен в школу Чародейства и Волшебства...
«... беда в том, что у людей есть дар выбирать как раз то, что для них является наихудшим»
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень». Роман, 1997 год. Читает Леонид Кулагин. Перевод с английского. Первый том знаменитой серии Джоаны Роулинг про подростка волшебника Гарри Поттера. Одиннадцатилетний мальчик-сирота по имени Гарри Поттер живёт с семье своих дяди и тёти и даже не подозревает, что он - настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри Поттера изменяется навсегда. Он узнаёт, что зачислен в школу Чародейства и Волшебства...
«Если на свете есть что-то, чего Вольдеморт не в силах понять, - это любовь. Он не мог осознать, что любовь - такая сильная любовь, которую испытывала к тебе твоя мать, - оставляет свой след. Это не шрам, этот след вообще невидим... Если тебя так крепко любят, то даже если тот, кто любит тебя, умер, ты навсегда остаёшься под его защитой. Твоя защита кроется в твоей коже. Именно поэтому Квиррелл, полный ненависти, жадности и амбиций, разделивший свою душу с Вольдемортом, не смог прикоснуться к тебе. Прикосновение к человеку, отмеченному таким сильным и добрым чувством, как любовь, вызывало у него нестерпимую боль»
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень». Роман, 1997 год. Читает Леонид Кулагин. Перевод с английского. Первый том знаменитой серии Джоаны Роулинг про подростка волшебника Гарри Поттера. Одиннадцатилетний мальчик-сирота по имени Гарри Поттер живёт с семье своих дяди и тёти и даже не подозревает, что он - настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри Поттера изменяется навсегда. Он узнаёт, что зачислен в школу Чародейства и Волшебства...
«Правда - это прекраснейшая, но одновременно и опаснейшая вещь, и потому к ней надо подходить с превеликой осторожностью»
Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень». Роман, 1997 год. Читает Леонид Кулагин. Перевод с английского. Первый том знаменитой серии Джоаны Роулинг про подростка волшебника Гарри Поттера. Одиннадцатилетний мальчик-сирота по имени Гарри Поттер живёт с семье своих дяди и тёти и даже не подозревает, что он - настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри Поттера изменяется навсегда. Он узнаёт, что зачислен в школу Чародейства и Волшебства...
Рост добавил цитату из книги «Ворона на мосту» 2 года назад
«Для того кто собрался жить вечно, всякий срок — это скоро.»
Делая собственную историю чужим достоянием, рассказчик не просто воскрешает ее в памяти, но и в некотором роде заново овеществляет. Она, конечно, и так не выдумка, и все же прежде, до слов, ей недоставало подлинности. В результате совместных усилий рассказчика и слушателя, или читателя на перилах невообразимого Моста Времени одна за другой появляются зримые и осязаемые зарубки. Поэтому вот вам история о Рыбнике, рыбаке и рыбке, и еще о мокрой вороне, и о конце света заодно, и, если уж на то...
Рост добавил цитату из книги «Ворона на мосту» 2 года назад
«...Обладать тяжелым нравом и скверной репутацией чрезвычайно удобно. Люди благодарны тебе только за то, что ты не вытираешь о них ноги. Ну а любое самое сдержанное проявление дружелюбия и вовсе творит чудеса.»
Делая собственную историю чужим достоянием, рассказчик не просто воскрешает ее в памяти, но и в некотором роде заново овеществляет. Она, конечно, и так не выдумка, и все же прежде, до слов, ей недоставало подлинности. В результате совместных усилий рассказчика и слушателя, или читателя на перилах невообразимого Моста Времени одна за другой появляются зримые и осязаемые зарубки. Поэтому вот вам история о Рыбнике, рыбаке и рыбке, и еще о мокрой вороне, и о конце света заодно, и, если уж на то...
Рост добавил цитату из книги «Ворона на мосту» 2 года назад
«Все будет очень хорошо. Но не сразу.»
Делая собственную историю чужим достоянием, рассказчик не просто воскрешает ее в памяти, но и в некотором роде заново овеществляет. Она, конечно, и так не выдумка, и все же прежде, до слов, ей недоставало подлинности. В результате совместных усилий рассказчика и слушателя, или читателя на перилах невообразимого Моста Времени одна за другой появляются зримые и осязаемые зарубки. Поэтому вот вам история о Рыбнике, рыбаке и рыбке, и еще о мокрой вороне, и о конце света заодно, и, если уж на то...