В криминальной среде послевоенной Москвы участились случаи употребления сильнодействующего наркотика неизвестного происхождения. Некоторые – со смертельным исходом. Сыщикам МУРа Ивану Старцеву и Александру Василькову удалось вычислить курьера, доставляющего «дурь» в столицу. Его следы привели оперативников в район Великого Новгорода, туда, где еще недавно шли ожесточенные бои с фашистами. Враг оставил там множество кровавых загадок, в том числе и тайну опасного наркотика. Все это муровцам...
Лизелотта Вельскопф-Генрих «Топ и Гарри». Роман. Читает Юрий Бейник. Перевод с немецкого: А. Девель, Ломан Это второй роман немецкой писательницы о жизни индейцев Северной Америки из серии «Сыновья Большой Медведицы», сравнимой по значению со знаменитой пенталогией Фенимора Купера о Кожаном Чулке. Её произведениям свойственны историческая достоверность, занимательность и динамизм. Л.Вельскопф-Генрих официально удостоилась от индейцев-дакота почетного титула «Lakota-Tashina» (Защитница...
В послевоенном Пскове одно за другим происходят два похожих ограбления. В обоих случаях преступники похищают картины известного художника Шапиро, эмигрировавшего в 20-е годы из СССР. Следствие поручено начальнику оперативного отдела Павлу Звереву. Сыщикам удается установить, что жертвы обоих ограблений когда-то вместе работали в неврологическом отделении одной и той же больницы, а будущий художник Шапиро был их пациентом. Возможно, кто-то знавший об этом, решил собрать свою коллекцию ценных...
«Токей Ито» — третий роман трилогии «Сыновья Большой Медведицы». Разрозненные племена индейцев, вооруженные стрелами с каменными и костяными наконечниками, не могут победить в войне против пушек и скорострельных винтовок. Но проявленные ими мужество и стойкость вызывают уважение и восхищение!
Сказка Карела Чапека «Об учтивом разбойнике» начинается словами: «Это было давным-давно...» Но не так уж давно это было и совсем не в тридесятом царстве, а всего лишь в старой Чехии, когда страной правили австро-венгерские монархи. Молодой Мерзавио, сын разбойника, был отдан по прихоти отца на воспитание в монастырь, где отцы-настоятели должны были обучить мальчика вежливо кланяться и произносить всякие приятные речи на французском и немецком языках. Ты, пожалуйста, не удивляйся, что старый...
В городе Халате в Сирии недавно обнаружили свиток папируса, расшифровка которого была сопряжена с немалыми трудностями. Тем не менее, это все же удалось сделать, и цивилизованный мир обогатился еще одной жемчужиной древней письменности. По-видимому, свиток представляет собой судебный отчет из газеты, выходившей в Израиле во времена царя Ахава.
Карел Чапек «С точки зрения кошки». Микрорассказ, 1919 год. Читает Алекс Годин. Время звучания: 2 минуты.
Карел Чапек. Короткий, но гениальный рассказ. Коротко о людях... С точки зрения кошки.
Блестящий гусар, граф Алексей Буланов, как правильно сообщил Бендер, был действительно героем аристократического Петербурга. Имя великолепного кавалериста и кутилы не сходило с уст чопорных обитателей дворцов по Английской набережной и со столбцов светской хроники. Очень часто на страницах иллюстрированных журналов появлялся фотографический портрет красавца-гусара -- куртка, расшитая бранденбурами и отороченная зернистым каракулем, высокие прилизанные височки и короткий победительный нос.