Уильям Шекспир - Избранные произведения Уильяма Шекспира в переводах Самуила Маршака и Бориса Пастернака в исполнении авторов перевода

Избранные произведения Уильяма Шекспира в переводах Самуила Маршака и Бориса Пастернака в исполнении авторов перевода

Год выхода: 1976
39 минут 45 секунд

Избранные произведения Уильяма Шекспира в переводах Самуила Маршака и Бориса Пастернака в исполнении авторов перевода. Записи 1947г. (грампластинка 1976г.). Составитель Лев Шилов.

Содержание: 1-я сторона. Переводы Самуила Маршака. Читает Самуил Маршак. Время: 00:18:25.

В. Шекспир КОНЬ. ИЗ ПОЭМЫ «ВЕНЕРА И АДОНИС» НАДГРОБНЫЙ ПЛАЧ 54 Прекрасное прекрасней во сто крат 30 Когда на суд безмолвных тайных дум 104 Ты не меняешься с теченьем лет 48 Заботливо готовясь в дальний путь 138 Когда клянешься мне, что вся ты сплошь 141 Нередко для того, чтобы поймать 130 Её глаза на звезды не похожи 65 Уж если медь, гранит, земля и море 55 Замшелый мрамор царственных могил (записи 1947 г.) СОНЕТЫ 21 Не соревнуюсь я с творцами од 23 Как тот актер, который оробев 25 Кто под звездой счастливою рожден 27 Трудами изнурен хочу уснуть 60 Как движется в земле морской прибой 71 Ты погрусти, когда умрет поэт 76 Увы, мой стих не блещет новизной 81Тебе ль меня придется хоронить (Записи 1949)

Содержание: 2-я сторона. Перевод: Борис Пастернака. Читает Борис Пастернак. Время: 00:21:12.

Б. ПАСТЕРНАК О ПЬЕСЕ ШЕКСПИРА «КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV.
В. ШЕКСПИР. «КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV»
Действие 2-е. Сцена 4-я
Действие 3-е. Сцена 3-я

1-я сторона
В. Шекспир
КОНЬ. ИЗ ПОЭМЫ «ВЕНЕРА И АДОНИС»
НАДГРОБНЫЙ ПЛАЧ

54 Прекрасное прекрасней во сто крат
30 Когда на суд безмолвных тайных дум
104 Ты не меняешься с теченьем лет
48 Заботливо готовясь в дальний путь
138 Когда клянешься мне, что вся ты сплошь
141 Нередко для того, чтобы поймать
130 Её глаза на звезды не похожи
65 Уж если медь, гранит, земля и море
55 Замшелый мрамор царственных могил
(записи 1947 г.)
СОНЕТЫ
21 Не соревнуюсь я с творцами од
23 Как тот актер, который оробев
25 Кто под звездой счастливою рожден
27 Трудами изнурен хочу уснуть
60 Как движется в земле морской прибой
71 Ты погрусти, когда умрет поэт
76 Увы, мой стих не блещет новизной
81Тебе ль меня придется хоронить
(Записи 1949)
Переводы С. Маршака.
Читает С. Маршак

2-я сторона
Б. ПАСТЕРНАК

О ПЬЕСЕ ШЕКСПИРА «КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV.
В. ШЕКСПИР. «КОРОЛЬ ГЕНРИХ IV»
Действие 2-е. Сцена 4-я
Действие 3-е. Сцена 3-я
Перевод Б. Пастернака.
Читает Б. Пастернак