Цитаты из книги «Властелин Колец: 1. Хранители (пересказ)» Джон Толкин, Переводчик: Леонид Яхнин

17 Добавить
6+ для младшего и среднего школьного возраста. «Властелин Колец. Книга 1. Хранители» («Братство Кольца»). Сказочная повесть - сокращённый пересказ для детей одноимённого романа (1954) Дж. Р. Р. Толкина. Переказал переводчик с английского Леонид Яхнин. Читают Семен Ярмолинец, Роман Стабуров, Анна Гришина по изд. М.: АРМАДА: "Издательство Альфа-книга", 1999 г. Длительность: 07:55:58 (изд. М.: МедиаКнига, 2002 г.). «Властелин Колец» — фантастическая эпопея, еще в середине 1970-х годов...
К тому времени Фродо все еще был в возрасте, который хоббиты считают безответственным: между детством и тридцатью тремя годами.
— Мы вообще-то поужинали у Бирюка, — сказал Фродо, — но можем и еще раз.
Древнее золото редко блестит,
Древний клинок - ярый.
Выйдет на битву король-следопыт:
Зрелый не значит - старый.
Позарастают беды быльем,
Вспыхнет клинок снова,
И короля назовут королем
В честь короля иного.
Любая разгаданная загадка кажется потом поразительно легкой.
Мы не выбираем времена. Мы можем только решать, как жить в те времена, которые выбрали нас.
Даже самый маленький человек способен изменить ход будущего.
Те, чью ладью несет быстрый поток, обречены находить и терять.
Распускать несвоевременные слухи всегда опасно - они могут попасть не по адресу.
Жернова истории нередко приводятся в движение слабыми мира сего, помнящими свой долг, а глаза сильных смотрят тем временем совсем в другую сторону.
Истинно Мудрые никогда не стремятся узнать о том, что еще не дождалось своего часа.
Слабые не раз преображали мир, мужественно и честно выполняя свой долг, когда у сильных не хватало сил.
Кто ломает вещь, чтобы узнать, что она из себя представляет, тот сошел с пути Мудрых.
И самый искусный паук допускает слабину в своей паутине.
Когда ум сдается, очередь за телом.
Книги должны кончаться хорошо.
Пусть не клянется выстоять во тьме тот, кто еще никогда не видел ночи.
Многие из живущих заслуживают смерти. А другие погибают, хотя заслуживают долгой жизни. Можешь ли ты наградить их? Так не торопись же раздавать смертные приговоры. Даже мудрейшие не могут предвидеть всего.