Моя оценка:
Книга написана талантливо, читается с интересом. Это высокая литература, потому что:
Перед нами характер человека, который должен постоянно делать выбор между добром и злом. Характер дан в развитии. Если в начале повествования перед нами малодушный, эгоистичный юноша, то в конце, пройдя через тяжелые испытания, он обретает мужество и благородство. За ним интересно наблюдать. Все работает на идею становления героя. Все эпизоды продуманы, персонажи подобраны, как в пазле.
Динамизм в характерах героев - главная примета добротной литературы.
У автора безупречный литературный вкус. Его описания живы, легки. Не перегружены шокирующими деталями даже в описании страшных преступлений талибов. Там, где другой, "бульварный", автор ударился в смакование скользких подробностей, залил бы страницы романа кровью и спермой, автор ограничивается сдержанными деталями, которые только усиливают трагизм происходящего (история Сорхаба и его отца, жизнь сирот детского дома).
Роман представляет собой в определенной степени набросок илюстрации гражданской войны в Афганистане. Это не документ, поэтому не стоит ждать от автора беспристрастности, к тому же он - гражданин Америки. Здесь нет глубокого анализа военно-политических событий, они рассматриваются с позиции обывателя. Отсюда и ненависть к шурави ( русским). Хотя, как вскользь упоминает автор, отец Амира посещал Советский Союз. Не в том суть. Суть,как уже сказано, в развитии характеров героев. Блестяще в этом ряду описан характер ребенка - психологически точно и тонко. Переживший физиеское и сексуальное насилие, он долго не может довериться Амиру. В лаконичных деталях ( уклонился от ласки, не поднимает глаз, молчит) автор передает острые переживания ребенка. С абсолютной точностью описывается его поведение в семье Амира в Америке - отчужденность, "замороженность" , отстраненность от жизни. Именно так ведут себя усыновленные дети в новой семье, если ранее они пережили тяжелые физические, психологические и особенно сексуальные травмы. Очень медленно прорастает доверие и любовь, которые ждут от приемыша новые родители. Браво автору! Вообще, роман избавлен от сусальности, которая почти неизбежна при таком сюжете. Перегруженость сюжета драматическими подробностями - незаконнорожденный сын - смерть жены при родах, холодность отца к родному сыну, тайна сводных братьев, пятно на репутации невесты Амира, проститурование детей в детском доме и прочие- надо воспринимать как особенность национальной культурной традиции. И не стоит рассматривать как недостаток. Автор блестяще обошел скользкие камни сентиментальности, проявив сдержанность и вкус. Подводя итог, следует признать: перед нами незаурядное произведение современной афганской литературы, которое позволяет нам лучше узнать быт и нравы афганского общества, характеры простых людей. Чего, например, стоит эпизод с ужином в сельской семье, накормившей гостей по пути в Кабул : голодные дети молча наблюдают за тем, как едят гости, не проявляя при этом никаких эмоций - закон гостеприимства не позволяет проявлять жадность, отдавая последнюю еду. Спасибо автору и каналу, познакомившему нас с прекрасным произведением.
Одно замечание чтецу: следует знать, что имена, фамилии и большинство слов в фарси имеют ударение на последнем слоге. К примеру слово "хала" - тетя, произносится как "халА", а не "хАла".