Сложно объективно оценить переводную книгу, т.к. мнение читателя зависит от литературного таланта, словарного багажа переводчика и его интуитивного чувства настроений автора.
Кендалл Райан написала более двух десятков романов, в том числе несколько бестселлеров. Но данный роман, возможно, не самый удачный из-за перевода.