Психология

Пригоршня праха
Год выхода: 2022
7 часов 29 минут
16+ Ивлин Во «Пригоршня праха». Роман, 1934 год. Перевод с английского: Л. Беспалова. Читает Владимир Голицын. Артур Ивлин Сент-Джон Во (1903–1966) – выдающийся британский писатель, романист, журналист, эссеист, биограф, критик, один из тончайших стилистов в английской прозе ХХ века, признанный мастер черного юмора и остроумной, ядовитой сатиры (нередко пронизанных, впрочем, скрытым лиризмом и исповедальностью, за которыми угадываются ностальгическое чувство и автобиографичность сюжета),...
Перри Мейсон: 35. Дело небрежной нимфы
Серия Перри Мейсон (#35)
3 часа 11 минут
Эрл Стенли Гарднер «Дело небрежной нимфы» (The Case of the Negligent Nymph). Роман, 1950 год. Перевод с английского: А. Пахотин. Читает Виталий Торопов Перри Мейсон помог сбежать очаровательной девушке от преследования собаки, но оказался замешанным в воровстве, а позже и в убийстве.




Пять поросят (Шестнадцать лет спустя)
Серия Эркюль Пуаро (#32)
7 часов 41 минуту
Агата Кристи «Пять поросят». Роман, 1942 год. Читает Виталий Торопов. К Эркюлю Пуаро обратилась Карла Лемаршан с просьбой расследовать убийство её отца. Это настоящий вызов даже для Пуаро, так как за совершение этого преступления была осуждена и приговорена к пожизненному заключению мать Карлы, а само убийство произошло шестнадцать лет назад...
Палата №6
Год выхода: 2022
4 часа 36 минут
«Ни в одном из прежних произведений автор не поднимался ещё на такую высоту художественной красоты и серьёзной, глубокой и ясной мысли, как в рассказе „Палата №6“. Простота, изящество и сила речи, яркость и живость красок, соблюдение строгой причинности событий, глубокий реализм психологии героев и соразмерность, гармония конструкции частей, выдержанность внутренней перспективы, или, как сказал быБелинский, внутреннее единство произведения, выдвигают его не только из массы написанного автором,...
Перри Мейсон: 47. Дело очаровательного призрака
Серия Перри Мейсон (#47)
5 часов 49 минут
Эрл Стенли Гарднер «Дело очаровательного призрака» («Дело о пленительном призраке»). Роман, 1955 год. Читает Виталий Торопов. Адвокату Перри Мейсону предстоит разобраться, зачем очаровательная девушка Элеонора Корбин бегала полуголой по парку. И как это связано с убийством её жениха?
Благодеяния: 1. Скоро, скоро проскачут четыре всадника
26 минут 53 секунды
Нэнси Кресс «Скоро, скоро проскачут четыре всадника». Рассказ, 2014 год. Читает HugoLocus. Перевод с английского: Е. Корягина. Кэрри совершенно не способна постоять за себя перед другими детьми. И ее погодки тоже. Это выглядит как патология. Казалось бы, при чем тут крупнейшее в нашей эре извержение вулкана?
Холстомер. История лошади
1 час 57 минут
«Холстомер» — повесть Льва Толстого, представляющая собой рассказ мерина Холстомера о своей жизни. В небольшом, на сотню голов, табуне среди молодых лошадок, маток и жеребят доживает свой век пегий мерин. Колени его раздуты, копыта разбиты, а шкура давно поседела. Двух- и трёхлетки, нахальные и самоуверенные, переполненные юношеской удалью и силой, не очень-то любят мерина и при каждой удобной возможности стараются поддеть его: то воду взбаламутят, когда он пьёт, то пихнут крупом, а то и...
Живи нынешним днём
28 минут 30 секунд
Джек Макдевит «Живи нынешним днём». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: П. Кодряной. Читает Сергей Пухов. «Уже тридцать, а ничего не сделано для бессмертия» — понимает молодая ученая-астрофизик и бросается на поиски кометы, чтобы прославиться. Слава к ней придет, но весьма своеобразная.
Дублинский отдел убийств: 3. Фейтфул-Плейс
Год выхода: 2022
16 часов 20 минут
18+ Тана Френч «Фейтфул-Плейс». Роман, 2010 год. Перевод с английского: Любовь Карцивадзе. Читает Кирилл Радциг. Тёмной зимней ночью 1985 года Фрэнк Мэкки, девятнадцати лет от роду, вылез из окна своей тесной дублинской квартирки на Фейтфул-Плейс с одним рюкзаком на плечах. Он и его возлюбленная Рози договорились о побеге в Лондон – прочь от его безумной семьи, бедности, работы на фабрике, вперёд к новой жизни и воплощению мечты! Но ночь миновала, зажегся рассвет, а Рози на место встречи так...
Олений лагерь: 1. Охота на оленей, день пятый
29 минут 35 секунд
Скотт Сиглер «Охота на оленей, день пятый». Рассказ, 2014. Перевод с английкого: П. Кодряной. Читает Сергей Пухов. Нет, это не самолет рухнул в лесу. И хорошо, что в этот раз во время своего традиционного охотничьего отдыха они не убили оленя — им, вероятно, пригодятся все имеющиеся пули.
Сборник «Синий мир»: 10. Чико
23 минуты 39 секунд
Знакомьтесь, — это Мариус Салмон, его жена София и их сын Чико. Он не умеет ни читать, ни писать, ни говорить. Зато у него имеется другое, более ценное дарование...
Сборник «Синий мир»: 8. Морожник
16 минут 53 секунды
Роберт Маккаммон «Морожник». Рассказ, 1985 год. Читает Владимир Антошкин. Перевод с английского: С.Бавин. Визит "морожника" переворачивает спокойные семейные посиделки жарким летним вечером с ног на голову. Иллюзия благополучия разбивается о страшную реальность.
Безвоздушные дома
30 минут 53 секунды
Меган Аркенберг «Безвоздушные дома». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ: Л. Плостак. Читает Сергей Пухов. Бет разрабатывает виртуальную среду, а Фара создает мемориальные композиции. Последнюю композицию, «Жилища без воздуха» — в память о задыхающемся мире, — они установят вместе.
Тактические занятия
36 минут 25 секунд
16+ Ивлин Во «Тактические занятия». Рассказ, 1957 год. Перевод с английского: Р. Облонская. Читает И. Кривошеев. У отставного военного возникает замысел устроить убийство жены, замаскировав его под самоубийство. Но ситуация разворачивается неожиданным боком.
Край кивающих: 1. Танцы со смертью в Краю Кивающих
55 минут 3 секунды
Уилл Макинтош «Танцы со смертью в Краю Кивающих». Рассказ, 2014 год. Перевод с английского: Л. Плостак. Читает Сергей Пухов. Бушует эпидемия вируса, вызывающего «кивательную болезнь». И внезапно в автомобильном кинотеатре Джона и его отца теперь каждый день аншлаг.
Мир Элдерлингов. Сага о Видящих: 1.3. Странствия убийцы
Год выхода: 2022
1 день 12 часов
16+ Робин Хобб «Странствия убийцы». Роман, 1997 год. Перевод с английского: Мария Юнгер. Читает Александр Городиский. Время: 36:58:07. Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.
Спокойной ночи: 1. Лунное прощание
30 минут 7 секунд
Энни Беллет «Лунное прощание». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Криволапов. Читает Сергей Пухов. Лишь трое ученых смогут вернуться на Землю. Остальные четверо останутся на Луне, на которую вот-вот налетит небесное тело.
Бункер: 0.1. Вот-вот
47 минут 3 секунды
Хью Хауи «Вот-вот». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ.: Е. Корягина. Читает Сергей Пухов. Он бежит с женой и дочерью, бежит, отягощенный виной — он сам поспособствовал началу конца. Другие люди тоже бегут, но у них нет шансов — то, от чего они спасаются, уже у них в крови.
Из «Триптиха Апокалипсис»: 1. Поставь её предо мной
36 минут 48 секунд
Бен Х. Уинтерс «Поставь её предо мной». Рассказ, 2014 год. Перевод с английского: Я. Красовская. Читает Сергей Пухов. Здесь почти все слышат голос бога, и странными считаются те немногие, кто не может этого. Приближается час воссоединения в лучшем мире, и вседержитель приказывает родителям Пи отдать ему обделенную даром дочь.
Я убил Альфреда Хевнрока
28 минут 24 секунды
Дэвид Хивенрок пытался отыскать Челсфилд, но попал в Рагглтон — разрушенную во время войны немцами местность, последним жителем которой оставалась миссис Флоренс Би. Она сдавала дом, и Дэйв, познакомившись с ней, решил этим воспользоваться. «И именно в это мгновение на свет божий появился Альфред Хивенрок».
Комета Галлея: 1. Наш нескладный мир разлетится на осколки
28 минут 45 секунд
Джейми Форд «Наш нескладный мир разлетится на осколки». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Пузанов. Читает Сергей Пухов. Сиэттл, май 1910 года. Ожидание кометы Галлея, чей хвост должен уничтожить жизнь на Земле. Но даже когда все подходит к концу, нечто очень важное вот-вот начнется, отрицая предполагаемый конец света.
Маска
29 минут 15 секунд
Антон Чехов «Маска». Рассказ, 1884 год. Читает Джахангир Абдуллаев. На маскараде, когда веселье было в разгаре, появляется некто в костюме кучера, в маске и шляпе с павлиньими перьями в сопровождении двух «мамзелей». Пройдя по коридору с вином неизвестный вваливается в тихую читальню, где чинно и важно, углубившись в чтение газет, сидели интеллигентики, где среди прочих были и господа Жестяков и Белебухин. Неизвестный в маске с павлиньими перьями потребовал, чтобы читающие убирались вон. Те...
Перезагрузка
54 минуты 1 секунду
Тобиас Бакелл «Перезагрузка». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: П. Кодряной. Читает Сергей Пухов. Два наемника заняты поимкой хакера-террориста. Он знает, как запустить ядерные ракеты, но не хочет, чтобы во взрывах погибли люди. Чего же он хочет?
Когда этот человек умрёт
22 минуты 5 секунд
Лоренс Блок «Когда этот человек умрёт». Рассказ, 1964 год. Читает Илья Кривошеев. Никогда не соглашайтесь на работу по письму в конверте, если не знаете насколько высокой будет зарплата и каковы будут для Вас её объёмы.