Серия «Антология «Хаос на пороге»»

Бальзам и рана: 1
Читает HugoLocus
58 минут 53 секунды
Робин Вассерман «Бальзам и рана». Рассказ, 2014 год. Перевод с английского: Я. Красовская. Читает HugoLocus Создатель культа, неоднократно предсказывавший Апокалипсис, и неплохо заработавший на доверчивых людях, на этот раз сталкивается с тем, что конец света внезапно... наступил. Серия антологий «Триптих Апокалипсиса» В произведение входит: 1. «Хаос на пороге» (2014). Редакторы-составители: Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи 2. «Царствие Хаоса» (2014). Редакторы-составители: Джон Джозеф...
Бальзам и рана: 1
52 минуты 29 секунд
Робин Вассерман «Бальзам и рана». Рассказ, 2014 год. Перевод с английского: Я. Красовская. Читает Сергей Пухов. Создатель культа, неоднократно предсказывавший Апокалипсис, на этот раз сталкивается с тем, что конец света действительно состоится. Но найдется тот, кто поможет ему и членам его культа подготовиться к событию. Серия антологий «Триптих Апокалипсиса» В произведение входит: 1. «Хаос на пороге» (2014). Редакторы-составители: Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи 2. «Царствие Хаоса» (2014)....




Адрес рая - планета Икс: 1
Читает HugoLocus
48 минут 16 секунд
езирина Боскович «Адрес рая - планета Икс». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ: Л. Плостак. Читает HugoLocus. В пятницу, в пять пополудни, пришельцы переместят всех землян в новые тела на очень далекой планете Икс-Ирцикония. До тех пор земляне обязаны вести себя так, будто ничего не случилось и не случится. А если кто-то захочет нарушить порядок — покончить жизнь самоубийством, например, или осуществить мечту всей жизни — для этого есть смотрящие с лазерным оружием, выбранные по одному из каждой...
Адрес рая - планета Икс: 1
40 минут 18 секунд
Дезирина Боскович «Адрес рая - планета Икс». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ: Л. Плостак. Читает Сергей Пухов. В пятницу, в пять пополудни, пришельцы переместят всех землян в новые тела на очень далекой планете Иксириксикония. До тех пор земляне обязаны вести себя так, будто ничего не случилось и не случится. А если кто-то захочет нарушить порядок — покончить жизнь самоубийством, например, или осуществить мечту всей жизни — для этого есть смотрящие с лазерным оружием, выбранные по одному из...
Рок Мэннинг: 1. Давай! Давай!
Читает HugoLocus
39 минут 56 секунд
Чарли Джейн Андерс «Давай! Давай!». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ: Я. Красовская. Читает HugoLocus. Любые проблемы — ерунда, если есть запас древних фильмов, единомышленники, хороший замысел для съемки и камера. Даже если мир сходит с ума и рушится, а ты всего лишь школьник.
Рок Мэннинг: 1. Давай! Давай!
37 минут 15 секунд
Чарли Джейн Андерс «Давай! Давай!». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ: Я. Красовская. Читает Сергей Пухов. Любые проблемы — ерунда, если есть запас древних фильмов, единомышленники, хороший замысел для съемки и камера. Даже если мир сходит с ума и рушится.
Maddie: 1. Богов не сковать цепями
Читает HugoLocus
54 минуты 14 секунд
Кен Лю «Богов не сковать цепями». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Пузанов. Читает HugoLocus. Мэдди обнаруживает, что незнакомец, общающийся с ней в чате посредством эмодзи — ее умерший отец, чье сознание было втайне сохранено работодателем. И он хочет подготовить дочь к тому, что могут сделать с миром виртуализированные личности. Примечание: Кен Лю (род. 1976, Ланьчжоу) — китайско-американский писатель, переводчик научной фантастики и фэнтези, а также юрист и программист.
Maddie: 1. Богов не сковать цепями
44 минуты 26 секунд
Кен Лю «Богов не сковать цепями». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Пузанов. Читает Сергей Пухов. Мэдди обнаруживает, что незнакомец, общающийся с ней в чате посредством эмодзи — ее умерший отец, чье сознание было втайне сохранено работодателем. И он хочет подготовить дочь к тому, что могут сделать с миром виртуализированные личности. Примечание: Кен Лю (род. 1976, Ланьчжоу) — китайско-американский писатель, переводчик научной фантастики и фэнтези, а также юрист и программист.
Астероид: 1. День свадьбы
Читает HugoLocus
44 минуты
16+ Джейк Керр «День свадьбы». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: Я. Красовская. Читает HugoLocus. Астероид столкнется с Землей, ударив по Северной Америке. Линн и Эм, которые так долго мечтали о свадьбе, предстоит непростой выбор: сыграть столь долгожданную свадьбу или расстаться, ведь организованную правительством лотерею с шансом на спасительную эмиграцию выигрывает лишь одна девушка.
Астероид: 1. День свадьбы
37 минут 21 секунду
16+ Джейк Керр «День свадьбы». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: Я. Красовская. Читает Сергей Пухов. Астероид столкнется с Землей, ударив по Северной Америке. Линн и Эм приходится перенести запланированную женитьбу на более близкую дату. Но вот проблема — вокруг началась эпидемия бракосочетаний: люди хотят получить как можно больше шансов на организованную правительством эмиграцию.
Наима: 1. Подлежит ликвидации
Читает HugoLocus
41 минуту 10 секунд
16+ Тананарив Дью «Подлежит ликвидации». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ: Л. Плостак. Читает HugoLocus. В секторе почти никого не осталось; скоро его предадут огню. Это последняя возможность уехать. Но как это сделать, если у тебя на руках больная бабушка, которой дорога принесёт невыносимые страдания?
Наима: 1. Подлежит ликвидации
35 минут 56 секунд
16+ Тананарив Дью «Подлежит ликвидации». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ: Л. Плостак. Читает Сергей Пухов. В секторе почти никого не осталось; скоро его предадут огню. Это последняя возможность уехать. Но как это сделать, если у тебя на руках больная бабушка, которой дорога принесёт невыносимые страдания?
Перезагрузка
Читает HugoLocus
1 час 4 минуты
Тобиас Бакелл «Перезагрузка». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: П. Кодряной. Читает HugoLocus. Два наемника заняты поимкой хакера-террориста. Он знает, как запустить ядерные ракеты, но его цель вовсе не люди. Чего же он хочет?
Перезагрузка
54 минуты 1 секунду
Тобиас Бакелл «Перезагрузка». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: П. Кодряной. Читает Сергей Пухов. Два наемника заняты поимкой хакера-террориста. Он знает, как запустить ядерные ракеты, но не хочет, чтобы во взрывах погибли люди. Чего же он хочет?
Комета Галлея: 1. Наш нескладный мир разлетится на осколки
Читает HugoLocus
32 минуты 28 секунд
Джейми Форд «Наш нескладный мир разлетится на осколки». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Пузанов. Читает HugoLocus. Сиэттл, май 1910 года. Ожидание кометы Галлея, чей хвост должен уничтожить жизнь на Земле. Но даже когда все, казалось, подходит к концу, нечто очень важное вот-вот начнется...
Комета Галлея: 1. Наш нескладный мир разлетится на осколки
28 минут 45 секунд
Джейми Форд «Наш нескладный мир разлетится на осколки». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Пузанов. Читает Сергей Пухов. Сиэттл, май 1910 года. Ожидание кометы Галлея, чей хвост должен уничтожить жизнь на Земле. Но даже когда все подходит к концу, нечто очень важное вот-вот начнется, отрицая предполагаемый конец света.
Из «Триптиха Апокалипсис»: 1. Поставь её предо мной
Читает HugoLocus
43 минуты 13 секунд
Бен Х. Уинтерс «Поставь её предо мной». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ.: Я. Красовская. Читает HugoLocus. Здесь почти все слышат голос бога, и странными считаются те немногие, кто не может этого. Приближается час воссоединения в лучшем мире, и вседержитель приказывает родителям Пиа отдать ему обделенную даром дочь.
Из «Триптиха Апокалипсис»: 1. Поставь её предо мной
36 минут 48 секунд
Бен Х. Уинтерс «Поставь её предо мной». Рассказ, 2014 год. Перевод с английского: Я. Красовская. Читает Сергей Пухов. Здесь почти все слышат голос бога, и странными считаются те немногие, кто не может этого. Приближается час воссоединения в лучшем мире, и вседержитель приказывает родителям Пи отдать ему обделенную даром дочь.
Бункер: 0.1. Вот-вот
Читает HugoLocus
58 минут 13 секунд
Хью Хауи «Вот-вот». Рассказ, 2014 год. Читает HugoLocus. Перевод с английского: Е. Корягина. Он бежит с женой и дочерью, бежит, отягощенный виной — он сам в какой-то мере поспособствовал началу конца. Есть и другие, которые тоже бегут, но каковы шансы, когда то, от чего все спасаются, уже у них в крови? Антология «Хаос на пороге» фокусируется на событиях, предшествующих массовой катастрофе, когда лишь единицы предчувствовали грядущий коллапс.
Бункер: 0.1. Вот-вот
47 минут 3 секунды
Хью Хауи «Вот-вот». Рассказ, 2014 год. Перевод с англ.: Е. Корягина. Читает Сергей Пухов. Он бежит с женой и дочерью, бежит, отягощенный виной — он сам поспособствовал началу конца. Другие люди тоже бегут, но у них нет шансов — то, от чего они спасаются, уже у них в крови.
Спокойной ночи: 1. Лунное прощание
Читает HugoLocus
36 минут 7 секунд
Энни Беллет «Лунное прощание». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Криволапов. Читает HugoLocus. Лишь трое ученых смогут вернуться на Землю. Остальные четверо останутся на Луне, на которую вот-вот налетит небесное тело.
Спокойной ночи: 1. Лунное прощание
30 минут 7 секунд
Энни Беллет «Лунное прощание». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: А. Криволапов. Читает Сергей Пухов. Лишь трое ученых смогут вернуться на Землю. Остальные четверо останутся на Луне, на которую вот-вот налетит небесное тело.
Край кивающих: 1. Танцы со смертью в Краю Кивающих
Читает HugoLocus
1 час 5 минут
Уилл Макинтош «Танцы со смертью в Краю Кивающих». Рассказ, 2014 год. Читает HugoLocus. Перевод с английского: Л. Плостак. Бушует эпидемия вируса, вызывающего «кивательную болезнь». И внезапно в автомобильном кинотеатре Джона и его отца теперь каждый день аншлаг.
Край кивающих: 1. Танцы со смертью в Краю Кивающих
55 минут 3 секунды
Уилл Макинтош «Танцы со смертью в Краю Кивающих». Рассказ, 2014 год. Перевод с английского: Л. Плостак. Читает Сергей Пухов. Бушует эпидемия вируса, вызывающего «кивательную болезнь». И внезапно в автомобильном кинотеатре Джона и его отца теперь каждый день аншлаг.