Эта книга есть в двух переводах, очень различных и поэтому разноинтересных - данный - лучший. Очень нравится мне этот рассказ, именно в этом переводе - возможно потому, что сама живу в уральской глуши и сталкивалась с разными странностями. Но до Вендиго им далеко.
Элджернон Блэквуд «Вендиго». Повесть, 1910 год. Читает Олег Булдаков.
Группа охотников затерялась в Североамериканских лесах. Но одному из них повезло меньше всех:
в него вселился индейский дух Вендиго — «пожирателя лосятины».
Номинации на премии:
номинант Премия Геффена / Geffen Award, 2021 // Переводная книга фэнтези (Великобритания; повесть)