Цитата из книги «Сборник: Мустанг-иноходец. Рассказы о животных» Эрнест Сетон-Томпсонпоказать все Добавить

…Среди кобыл стоял большой вороной мустанг.
…Он стоял, подняв голову и хвост. Ноздри у него раздулись. Мустанг показался мне образцом лошадиной красоты, самым благородным конем из всех когда-либо скакавших по степям.
…вороной жеребец был как будто выкован из железа. Его непрерывный, плавный шаг не изменился и оставался все таким же, как в первый день охоты. Он постоянно скакал взад и вперед вдоль табуна, побуждая его ржаньем и собственным примером к бегству.
…Все выше и выше взбирался мустанг и достиг отвесного утеса. Оттуда он спрыгнул вниз, в пропасть, и летел, сорвавшись с высоты двухсот футов, все вниз и вниз… пока не свалился наконец на камни. Он остался лежать там бездыханный, но… свободный.
Эрнест Сетон-Томпсон. Сборник «Мустанг-иноходец». Рассказы о животных. Перевод с английского: Николай Чуковский. Читает Татьяна Телегина. Эрнест Сетон-Томпсон (1860-1946) - канадский писатель, художник-анималист, натуралист. Он чрезвычайно правдиво и точно описывает действия, поступки и повадки животных и не боится рисовать жизнь лесов, гор, прерий такой, как она есть: и красивой, и жестокой. Ощущение могучей земной жизни пронизывает все творчество этого удивительного писателя. ...