Мои цитаты из книг
Пришедшая ночь не пугает меня.
Я счастлив, я весел, я полон огня.
Не мучает боль, не страшна темнота,
Пока моя фляга еще не пуста!
Прекрасные девы ведут хоровод,
И вьется над ними крылатый народ.
Со смехом беспечным я выпью до дна День этот чудесный и кубок вина.
Мы только в начале цветущей весны,
А смерть — это просто нелепые сны,
И фляга моя не пуста!
Говорят, что в мире «Умирающей Земли» нельзя принимать людей за тех, за кого они себе выдают. Здесь отъявленные воры и негодяи могут оказаться не более чем обыкновенными простофилями, а пьяница может проявить чудеса изобретательности и смекалки и в итоге стать не менее опасным…
Мы карабкались в горы высотою как тысяча башен,
Мы сплавлялись по рекам, чей рев беспрерывен и страшен,
В этом дьявольском грохоте таяли возгласы наши.
Мы ломились сквозь дебри, путь себе расчищая мечами.
А потом золотое сияние моря в туманной дали замечали,
И как будто и не было дальней дороги у нас за плечами.
Говорят, что в мире «Умирающей Земли» нельзя принимать людей за тех, за кого они себе выдают. Здесь отъявленные воры и негодяи могут оказаться не более чем обыкновенными простофилями, а пьяница может проявить чудеса изобретательности и смекалки и в итоге стать не менее опасным…
Я должен взять от жизни все сполна,
Ведь дальше — темнота и тишина.
Говорят, что в мире «Умирающей Земли» нельзя принимать людей за тех, за кого они себе выдают. Здесь отъявленные воры и негодяи могут оказаться не более чем обыкновенными простофилями, а пьяница может проявить чудеса изобретательности и смекалки и в итоге стать не менее опасным…
Кто в этом мире я? Лишь крошечная лодка,

Что проплывает на закате к морю,

Не оставляя на воде следа.
Говорят, что в мире «Умирающей Земли» нельзя принимать людей за тех, за кого они себе выдают. Здесь отъявленные воры и негодяи могут оказаться не более чем обыкновенными простофилями, а пьяница может проявить чудеса изобретательности и смекалки и в итоге стать не менее опасным…
Промозглая темная ночь за окном,

Но ярко сверкает мой кубок с вином.

И прежде чем пить, я о том вам спою,

Что радость покинула душу мою.

Что солнце тускнеет, увы, с каждым днем,

И я вижу свет только в кубке моем.

Что толку рыдать над увядшим листом?

Что толку оплакивать рухнувший дом?

Вот кубок с вином!

Как знать, может, это последний закат,

И солнце уже не вернется назад.

И будет лишь тьма, до конца бытия.

Конец уже близок, так выпьем друзья!

Промозглая темная ночь за окном,

Но ярко сверкает мой кубок с вином.

Так выпьем друзья!
Говорят, что в мире «Умирающей Земли» нельзя принимать людей за тех, за кого они себе выдают. Здесь отъявленные воры и негодяи могут оказаться не более чем обыкновенными простофилями, а пьяница может проявить чудеса изобретательности и смекалки и в итоге стать не менее опасным…
...висит огнетушитель, а над ним красуется необычная надпись: Лучше поздно, чем никогда!
16+ Из сборника «Лавка дурных снов», 2015 год. Перевод с английского. Инвестиционный банкир Уильям Эндрюс, умирая от рака, желал знать, чего следует ждать после смерти. Прочитав много литературы на эту тему, он не предполагал, что очутится в длинном коридоре. Единственный человек, который может дать хоть какую-то информацию, предлагает Уильяму Эндрюсу решить самому, каким будет его дальнейший путь. Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory».
На рубеже веков у нас с партнером Максом Бланком была фирма…. женщины, которые там работали, были большой занозой в заднице. Они постоянно бегали покурить и — что было гораздо хуже — воровали продукцию, положив ее в сумку или засунув под юбку. Поэтому мы запирали их внутри во время смены, и обыскивали, когда они выходили. Короче говоря, однажды это … место загорелось. — Вскоре после того, как мы с Максом спустились по пожарной лестнице, женщины забили ее битком. …..штуковина не выдержала такой вес. Она рухнула, сбросив на брусчатку две дюжины женщин с высоты в сотню футов. Все они погибли. Еще сорок выпрыгнули из окон девятого и десятого этажей. Некоторые были в огне. Все они тоже погибли. Пожарная команда прибыла на место со спасательными сетками, но женщины прорывали их и падали на мостовую, взрываясь как пакеты с кровью. Ужасное зрелище, г-н Андерсон. Ужасное. Остальные прыгнули в шахты лифтов, но большинство… просто… сгорело.
16+ Из сборника «Лавка дурных снов», 2015 год. Перевод с английского. Инвестиционный банкир Уильям Эндрюс, умирая от рака, желал знать, чего следует ждать после смерти. Прочитав много литературы на эту тему, он не предполагал, что очутится в длинном коридоре. Единственный человек, который может дать хоть какую-то информацию, предлагает Уильяму Эндрюсу решить самому, каким будет его дальнейший путь. Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory».
Мошенничество с ценным бумагами! Прибыль в миллиардах, а налогов миллионы! Всего пару миллионов! Фраза «пузырь недвижимости» говорит вам о чем-то? Счетами скольких клиентов вы воспользовались? Как много людей потеряли все свои сбережения благодаря вашей жадности и недальновидности?Билл знает, о чем говорит Харрис, но все это надувательство (ну…большая его часть) происходило на гораздо более высоких уровнях.
16+ Из сборника «Лавка дурных снов», 2015 год. Перевод с английского. Инвестиционный банкир Уильям Эндрюс, умирая от рака, желал знать, чего следует ждать после смерти. Прочитав много литературы на эту тему, он не предполагал, что очутится в длинном коридоре. Единственный человек, который может дать хоть какую-то информацию, предлагает Уильяму Эндрюсу решить самому, каким будет его дальнейший путь. Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory».
У него язык чесался сказать, что разориться и сгореть заживо — это две абсолютно разные вещи, но зачем сыпать соль на рану?
16+ Из сборника «Лавка дурных снов», 2015 год. Перевод с английского. Инвестиционный банкир Уильям Эндрюс, умирая от рака, желал знать, чего следует ждать после смерти. Прочитав много литературы на эту тему, он не предполагал, что очутится в длинном коридоре. Единственный человек, который может дать хоть какую-то информацию, предлагает Уильяму Эндрюсу решить самому, каким будет его дальнейший путь. Композитор и исполнитель: Zick Ryder, сольный музыкальный проект «Dust Factory».
И я думаю, что жизнь в XVIII веке без компьютеров, автомобилей мобильных телефонов и прочих благ цивилизации, была конечно же тяжелее, но в то же время и легче. Тяжелее в том, что многое приходилось делать вручную. Но происходило это не в таком бешеном темпе, который задаёт нам современная жизнь, а неторопливо и размеренно. И в этом было достоинство той эпохи.
Санкт-Петербург — прекраснейший город, раскинувшийся на берегах Невы. Северная Пальмира, Северная Венеция — это всё он. Великолепное творение Петра. Город музей, город памятник. Каждый кирпичик в нём дышит историей, а прошлое тесно переплетается с настоящим. Порою настолько, что иногда оно оживает…