Мои отзывы
Эдуард № 17 в рейтинге
поделился мнением об аудиокниге «Судья Ди: 6.1. Пейзаж с ивами» 2 года назад
познавательно
Моя оценка:
Валерия Лебедева 7 часов 20 минут
Роберт Ван Гулик «Пейзаж с ивами». Роман, 1965 год. Перевод с английского: А. Кабанов. Читает Валерия Лебедева. Время звучания: 7 часов 20 минут. Другие названия: The Willow Pattern; Белая ваза с синим рисунком. В «Пейзаже с ивами» судья Ди сталкивается с дополнительной сложностью. Город охвачен эпидемией чумы. Среди трупов, которыми завалены улицы, среди скрывающихся за черными капюшонами трупоносов искать преступника особенно тяжело.
Эдуард № 17 в рейтинге
поделился мнением об аудиокниге «Судья Ди: 5,1. Смертоносные гвозди» 2 года назад
Моя оценка:
Михаил Поздняков 9 часов 18 минут
Роберт Ван Гулик «Смертоносные гвозди». Роман, 1961 год. Перевод с английского: В. Полосин. Читает Михаил Поздняков. Время звучания: 9 часов 18 минут. Другие названия: The Chinese Nail Murders; Гвозди, несущие смерть; Убийство по-китайски: смертоносные гвозди; Убийства гвоздями. Судье Ди, «Шерлоку Холмсу Древнего Китая», предстоит разгадать три загадки: кто обезглавил молодую женщину, кто отравил выдающегося борца и кто свел в могилу торговца тканями? Чтобы это сделать, судья Ди...
Эдуард № 17 в рейтинге
поделился мнением об аудиокниге «Судья Ди: 4.2. Призрак в храме» 2 года назад
Моя оценка:
Наталья Карпунина 6 часов 42 минуты
Роберт Ван Гулик «Призрак в храме». Роман, 1966 год. Перевод с английского: И. Мансуров. Читает Наталья Карпунина. Время звучания: 6 часов 42 минут. Другие названия: The Phantom of the Temple; Призрак Храма Багровых Туч. Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки… Только судья Ди Жэньчжи, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.
Эдуард № 17 в рейтинге
поделился мнением об аудиокниге «Судья Ди: 4.1. Убийство по-китайски: Лабиринт» 2 года назад
Моя оценка:
Михаил Поздняков 14 часов 9 минут
Роберт Ван Гулик «Убийство по-китайски: Лабиринт». Роман, 1951 год. Перевод с английского: И. Кормильцев. Читает Михаил Поздняков. Время звучания: 14 часов 9 минут. Другие названия: The Chinese Maze Murders; Убийство в лабиринте; Китайский лабиринт. Знаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных...
Эдуард № 17 в рейтинге
поделился мнением об аудиокниге «Судья Ди: 3.5. Жемчужина Императора» 2 года назад
Моя оценка:
Ирина Воробьева 5 часов 53 минуты
Роберт Ван Гулик «Жемчужина Императора». Роман, 1963 год. Перевод с английского: И. Мансуров. Читает Воробьёва Ирина. Время звучания: 5 часов 53 минут. Другие названия: The Emperor's Pearl; Императорская жемчужина. Голландский историк, писатель и дипломат Роберт ван Гулик приобрел всемирную известность как автор оригинальных и увлекательных детективных бестселлеров о судье Ди, средневековом китайском Шерлоке Холмсе. Достоверные детали быта, нравы и обычаи, особенности законодательства и...
Эдуард № 17 в рейтинге
поделился мнением об аудиокниге «Судья Ди: 3.4. Красный павильон» 2 года назад
Моя оценка:
Владимир Сушков 7 часов 1 минуту
Роберт Ван Гулик «Красный павильон»». Роман, 1961 год. Перевод с английского: А. Кабанов, М. Соловьева. Читает Владимир Сушков. Время звучания: 7 часов. Другие названия: The Red Pavilion; Красная Беседка. Роберт ван Гулик, автор известных детективных историй, на этот раз погружает своего главного героя, средневекового китайского Шерлока Холмса судью Ди, в бессердечный и жестокий мир куртизанок. Как всегда, судья выходит победителем, блестяще распутывая очередное преступление.
Эдуард № 17 в рейтинге
поделился мнением об аудиокниге «Судья Ди: 3.7. Ожерелье и тыква-горлянка» 2 года назад
Моя оценка:
Валерия Лебедева 5 часов 56 минут
Роберт Ван Гулик «Ожерелье и тыква-горлянка». Роман, 1967 год. Перевод с английского: О. Завьялова. Читает Валерия Лебедева. Время: 5 часов 56 минут. Другие названия: Necklace and Calabash; Ожерелье и тыква. Герой романа Роберта ван Гулика, знаменитый сыщик судья Ди, останавливается в Хэши по пути к месту своей службы. Судья и не ведает, что здесь ему придется задержаться чуть дольше, чем он предполагал. Как всегда, читателя ждут захватывающее действие и изящная разгадка очередного...
Эдуард № 17 в рейтинге
поделился мнением об аудиокниге «Судья Ди: 3.6. Поэты и убийцы» 2 года назад
Моя оценка:
Владимир Сушков 6 часов 55 минут
Роберт Ван Гулик «Поэты и убийцы». Роман, 1967 год. Перевод с английского: А. Кабанов, М. Соловьева. Читает Владимир Сушков. Время звучания: 6 часов 55 минут. Другие названия: Poets and Murder; Поэты и убийство; Поэты и убийца. В захватывающей повести, посвященной Шерлоку Холмсу Китая — судье Ди, ее автор Роберт ван Гулик, как всегда, мастерски передает дух того времени и ткет замечательное детективное полотно, от которого невозможно оторваться.
Эдуард № 17 в рейтинге
поделился мнением об аудиокниге «Судья Ди: 3.1. Убийство на улице Полумесяца» 2 года назад
Моя оценка:
Валерия Лебедева 8 часов 56 минут
Роберт Ван Гулик «Убийство на улице Полумесяца». Роман, 1958г. Перевод с английского: С. Морозова. Читает Валерия Лебедева. Время: 8ч. 56м. Другие названия: The Chinese Bell Murders; Убийство под китайским колоколом; Тайна колокола; Смерть под колоколом; Скелет под колоколом. Судья Ди получает новое назначение и вынужден почти одновременно расследовать три дела — убийство дочери мясника, нравы в богатой буддийской обители и давнюю тяжбу между двумя кантонскими купеческими родами. А...
Эдуард № 17 в рейтинге
поделился мнением об аудиокниге «Убийство на горном озере» 2 года назад
Моя оценка: