А, Хоул, доброе утро, – убитым голосом произнес Майкл.
При этих словах Софи повернулась, – возможно, не без лишней спешки. Она уставилась на вошедшего. Высокий молодой парень в элегантнейшем голубом с серебром костюме замер, не успев поставить в угол гитару. Он отбросил светлые волосы с любопытных льдисто-зеленых глаз и в свою очередь уставился на Софи. На узком треугольном лице появилось озадаченное выражение.
– Извините, а кто вы, собственно, такая? – поинтересовался Хоул. – Где я вас раньше видел?
– Вы меня не знаете, – уверенно соврала Софи.
– А ну, не дури, Кальцифер, – велела она. – Наклоняй голову.
– Ты меня не заставишь! – гордо проскрежетал огненный демон.
– Еще как заставлю! – проскрежетала в ответ Софи с той яростью, которая частенько останавливала ее сестренок в разгар драки. – Только попробуй не послушаться – и я залью тебя водой. Или возьму щипцы и вытащу оба твои полена, – добавила она, с хрустом опускаясь на колени перед очагом. Там она шепнула: – А еще я могу расторгнуть сделку или рассказать о ней Хоулу. Хочешь?
– Вы меня не поняли, – помотал головой Майкл. – Все из-за Кальцифера, огненного демона. Он не склонит головы – ну, для готовки – ни перед кем, кроме Хоула.
– Но там же полная корзинка яиц! – поразилась Софи. – А вон тот сверток – это не бекон случайно? Да и попить горяченького стоит… Где тут у тебя чайник?
– Нету, – отозвался Майкл. – У нас готовит только Хоул.
– Я умею готовить, – заявила Софи. – Достань-ка мне вон ту сковороду, и сам увидишь!
– Вы еще здесь? А что?.. – спросил он.
Софи шмыгнула носом.
– Я теперь совсем старая женщина… – начала она, но объяснить ничего не смогла
– От раздражения – это очень кстати, – пробурчала Софи, не без трепета заглядывая в раковину. Когда Софи повернула сине-зеленый вентиль, – весьма вероятно, бронзовый, – в раковину хлынула вода и смыла некоторое количество плесени. Софи ополоснула руки и лицо, не касаясь раковины, но воспользоваться «СУШИЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ» не отважилась и просто вытерла руки о юбку, а затем направилась к следующей черной двери.
– Тоже мне – расхаживает по лавкам и превращает людей в стариков! – закричала Софи. – Ух, я бы ей устроила!
Девочка забрала фунтик и протянула ему монетку.
– А что, на колдуна теперь еще ведьма работает? – спросила она.
– Нет, – ответил Майкл.
– Ты обо мне, детка? – вмешалась Софи. – Да, малышка. Я лучшая и чистоплотнейшая ведьма во всей Ингарии.
Всякий раз, когда Хоул возвращался домой, Кальцифер и Майкл принимались громогласно жаловаться ему на Софи. Однако Хоул, казалось, их не слышит. И чистоты он не замечал. И того, что в кухонном шкафчике теперь было полно печенья, варенья и иногда всякой зелени.
— Спасите! — сиплым шепотом взмолился Кальцифер. Он превратился в два отчаянно вспыхивающих язычка пламени. — Эта мерзость меня погасит!
Софи подобрала юбку и решительно подошла как можно ближе к Хоулу. Получилось не очень-то близко.
— А ну, прекратите! — велела она. — Немедленно прекратите! Вы ведете себя как младенец!
Хоул не ответил и даже не шелохнулся. Он таращился из-под слоя слизи, и лицо у него было белое и трагическое.
— Что же делать? Он умер?! — спросил Майкл, дрожа у порога.
Майкл, конечно, хороший мальчик, подумала Софи, но в кризисной ситуации проку от него маловато.
— Конечно нет! — фыркнула она. — Знаешь, если бы не Кальцифер, так и наплевать — пусть себе корчит из себя заливного угря хоть до вечера! Открой-ка дверь в ванную.
— Король меня сразу принял, — начал Майкл. — Его величество… — Он оглядел комнату. Его взгляд наткнулся на опустевший угол, где обычно стояла гитара. — О-о-о! — взвыл Майкл. — Неужели опять эта барышня? Я-то думал, она давно в него влюбилась, и все сто лет назад закончилось! Ну что ей, трудно, что ли?!
Кальцифер раздраженно зашипел:
— Ты опять неправильно толкуешь его поведение! Бессердечный Хоул понял, что эта прекрасная дама так просто сдаваться не намерена. Он решил оставить ее в покое на несколько дней — вдруг поможет. Вот и все.
— Да тьфу! — расстроился Майкл. — Не к добру это! А я-то надеялся, что Хоул уже вот-вот станет вменяемый!
— Радости труда? — ядовито поинтересовался Хоул.
— Мне нужно чем-то себя занять, — отозвалась Софи.
— Если вам так уж неймется, то мне бы надо починить старый костюм, — сообщил Хоул.
Кажется, Хоул больше не злился. Софи вздохнула с облегчением. А то тем утром она даже испугалась.
— Что происходит?! — паническим хором воскликнули Майкл и Кальцифер.
— Генеральная уборка, — твердо ответствовала Софи. — Это не замок, а свинарник.
— Зачем здесь убирать? — удивился Кальцифер.
— Хоул вас вышвырнет! — прошептал Майкл.
Однако Софи их и слушать не стала. Заклубились тучи пыли.
В разгар всего этого снова раздался стук. Кальцифер вспыхнул и закричал:
— Портхавенская дверь!
— Только посмей выгнать меня, мальчик! Что за наглость! — крикнула Софи.
— Да я не собирался вас выгонять, — запротестовал он. — Просто мне так дверь не закрыть! Вам вообще чего?
Перед той дверью тоже была невидимая преграда.
Софи сердито уставилась на дверь.
— По-моему, это страшно негостеприимно, — высказалась она.
— Он обеими ногами в могиле, а я — только одной, — утешила себя Софи. Она повернулась к очагу, в котором теперь полыхало яркое сине-зеленое пламя.
Это был ладный парнишка лет сорока. «Ну и ну! — сказала себе Софи. — Еще нынче утром я бы решила, что он старик! Надо же, все, оказывается, зависит от того, как посмотреть!»
— В жизни не видела такого почерка! — пробурчала она черепу. — Это он пером или кочергой?!
Такое ощущение, что талантливому человеку невозможно удержаться от излишнего, опасного умствования, а это приводит к роковым ошибкам и медленно, но верно толкает на пути зла.
"Я великий чародей и невидимое зрю направо и налево!"
— Дайте-ка я нажарю гренок с маслом, — сказала Софи.
— И это все, на что вы способны перед лицом трагедии? — поинтересовался Хаул. — Гренки!
*****
— Что это за штука? — спросил Хаул. — Если вы хотели вывести ультрафиолетовую фиалку или инфракрасную герань, у вас не вышло, миссис Чокнутый Профессор.
*****
Софи наносит новый удар
*****
— Иди ляг, придурок, — сонно промычал Кальцифер. — Ты же пьян в стельку.
— Кто, я? — оскорбился Хаул. — Заверяю вас, друзья мои, я тре… тер… тверез как стеклышко! — И он поднялся и побрел наверх, держась за перила, словно боялся, что стоит их отпустить — и они куда-нибудь денутся. Дверь спальни ловко увернулась от него. — Какое гнусное коварство! — заметил чародей, натыкаясь на стену. – Спасением мне станет мое сиятельное бесчестье и леденящая душу злобность… — Он еще несколько раз наткнулся на стену — в разных местах, а потом наконец обнаружил дверь спальни и вломился в нее. Софи было слышно, как он там падает на пол, жалуясь, что кровать постоянно отпрыгивает в сторону.
- Похоже, придется нам теперь жить долго и счастливо и умереть в один день, - говорил Хоул, и Софи знала, что говорит он искренне. Софи понимала, что долгая и счастливая жизнь с чародеем наверняка окажется куда насыщеннее, чем сулит концовка любой сказки, но твердо решила попробовать.
– Адское пламя! Ну у меня и похмелье! – Да нет, просто ты головой об пол стукнулся.
— Ненавижу несчастненьких. Вечно капают слезами прямо на меня. Лучше бы злились, право слово.
А я хочу замуж и десять детей. Только, понимаешь, если хочешь успеть родить десятерых, начинать надо пораньше.