Психология — новинки

За Разломом Орла
Читает Puffin Cafe
1 час 21 минуту
16+ Аластер Рейнольдс «За Разломом Орла». Рассказ, 2005 год. Перевод с английского: А. Новиков. Читает Puffin Cafe. Время звучания: 1:21:00. Корабли возят пассажиров и грузы по скоростным тоннелям, оставленным древними инженерами Млечного Пути. Система обширна, маршруты сложны, и переходы между линиями не на 100% надёжны. Один из страхов навигаторов — очутиться на линии, не отмеченной на картах. Так можно попасть за Разлом Орла— вернуться возможно лишь к надолго постаревшим родным и...
Падение дома Ашеров
51 минуту 30 секунд
Эдгар Аллан По «Падение дома Ашеров». Рассказ, 1839 год. Перевод с английского: Владимир Рогов. Читает Виталий Торопов. Родерик Ашер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни её сочтены и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Ашера. После смерти Мэдилейн местом её временного погребения выбирается одно из подземелий замка. В течение...




Грибковый апокалипсис: 1. Споры
42 минуты 6 секунд
18+ Шеннон Макгвайр «Споры». Рассказ, 2014 год. Перевод с английского: А. Криволапов. Читает Сергей Пухов. Фруктовая плесень, способная пожирать и плоть, выскальзывает из биотехнологической лаборатории — и первой жертвой становится семья Меган, по иронии судьбы заведовавшей там безопасностью.
Бункер: 2.1-2.5. Цикл «Иллюзия»
Серия Бункер (#2)
18 часов 44 минуты
Хью Хауи «Иллюзия». Цикл, 2011-2012. Перевод с англ.: А. Новиков. Читает Сергей Пухов. В течение многих поколений они жили под землёй и наблюдали на стенных экранах за тем, как мир снаружи становится всё более туманным, всё более смазанным. Единственный способ вернуть картинке ясность — это выйти наружу и очистить линзы камер. Но выйти на очистку — то же самое, что отправиться на смерть. Вот почему они установили строгий закон, жестокий обычай: каждый, кто выразит желание выйти наружу, получит...
Спать хочется
Год выхода: 2022
14 минут 49 секунд
Рассказ о том, как 13-летняя девочка Варька, потерявшая отца, нанимается работницей в дом сапожника. Целый день она вынуждена исполнять поручения хозяев, но, несмотря на усталость, уснуть ей не удаётся, так как ей ночью поручают убаюкивать вечно плачущего ребёнка, который истошно кричит, не желая засыпать. А спать так хочется, что может случиться всякое....
Чёрный кот
30 минут 20 секунд
16+ Эдгар Аллан По «Чёрный кот». Рассказ, 1843 год. Перевод с английского. Читает Виталий Торопов. Народная примета не сулит ничего хорошего тем, кто сталкивается с черным котом. Но в этом рассказе Черный Кот лишь помогает наказать виновного.
Пригоршня праха
Год выхода: 2022
7 часов 29 минут
16+ Ивлин Во «Пригоршня праха». Роман, 1934 год. Перевод с английского: Л. Беспалова. Читает Владимир Голицын. Артур Ивлин Сент-Джон Во (1903–1966) – выдающийся британский писатель, романист, журналист, эссеист, биограф, критик, один из тончайших стилистов в английской прозе ХХ века, признанный мастер черного юмора и остроумной, ядовитой сатиры (нередко пронизанных, впрочем, скрытым лиризмом и исповедальностью, за которыми угадываются ностальгическое чувство и автобиографичность сюжета),...
Перри Мейсон: 35. Дело небрежной нимфы
Серия Перри Мейсон (#35)
3 часа 11 минут
Эрл Стенли Гарднер «Дело небрежной нимфы» (The Case of the Negligent Nymph). Роман, 1950 год. Перевод с английского: А. Пахотин. Читает Виталий Торопов Перри Мейсон помог сбежать очаровательной девушке от преследования собаки, но оказался замешанным в воровстве, а позже и в убийстве.
Пять поросят (Шестнадцать лет спустя)
Серия Эркюль Пуаро (#32)
7 часов 41 минуту
Агата Кристи «Пять поросят». Роман, 1942 год. Читает Виталий Торопов. К Эркюлю Пуаро обратилась Карла Лемаршан с просьбой расследовать убийство её отца. Это настоящий вызов даже для Пуаро, так как за совершение этого преступления была осуждена и приговорена к пожизненному заключению мать Карлы, а само убийство произошло шестнадцать лет назад...
Палата №6
Год выхода: 2022
4 часа 36 минут
«Ни в одном из прежних произведений автор не поднимался ещё на такую высоту художественной красоты и серьёзной, глубокой и ясной мысли, как в рассказе „Палата №6“. Простота, изящество и сила речи, яркость и живость красок, соблюдение строгой причинности событий, глубокий реализм психологии героев и соразмерность, гармония конструкции частей, выдержанность внутренней перспективы, или, как сказал быБелинский, внутреннее единство произведения, выдвигают его не только из массы написанного автором,...
Перри Мейсон: 47. Дело очаровательного призрака
Серия Перри Мейсон (#47)
5 часов 49 минут
Эрл Стенли Гарднер «Дело очаровательного призрака» («Дело о пленительном призраке»). Роман, 1955 год. Читает Виталий Торопов. Адвокату Перри Мейсону предстоит разобраться, зачем очаровательная девушка Элеонора Корбин бегала полуголой по парку. И как это связано с убийством её жениха?
Благодеяния: 1. Скоро, скоро проскачут четыре всадника
26 минут 53 секунды
Нэнси Кресс «Скоро, скоро проскачут четыре всадника». Рассказ, 2014 год. Читает HugoLocus. Перевод с английского: Е. Корягина. Кэрри совершенно не способна постоять за себя перед другими детьми. И ее погодки тоже. Это выглядит как патология. Казалось бы, при чем тут крупнейшее в нашей эре извержение вулкана?
Холстомер. История лошади
1 час 57 минут
«Холстомер» — повесть Льва Толстого, представляющая собой рассказ мерина Холстомера о своей жизни. В небольшом, на сотню голов, табуне среди молодых лошадок, маток и жеребят доживает свой век пегий мерин. Колени его раздуты, копыта разбиты, а шкура давно поседела. Двух- и трёхлетки, нахальные и самоуверенные, переполненные юношеской удалью и силой, не очень-то любят мерина и при каждой удобной возможности стараются поддеть его: то воду взбаламутят, когда он пьёт, то пихнут крупом, а то и...
Живи нынешним днём
28 минут 30 секунд
Джек Макдевит «Живи нынешним днём». Рассказ, 2014 год. Перевод с английкого: П. Кодряной. Читает Сергей Пухов. «Уже тридцать, а ничего не сделано для бессмертия» — понимает молодая ученая-астрофизик и бросается на поиски кометы, чтобы прославиться. Слава к ней придет, но весьма своеобразная.
Дублинский отдел убийств: 3. Фейтфул-Плейс
Год выхода: 2022
16 часов 20 минут
18+ Тана Френч «Фейтфул-Плейс». Роман, 2010 год. Перевод с английского: Любовь Карцивадзе. Читает Кирилл Радциг. Тёмной зимней ночью 1985 года Фрэнк Мэкки, девятнадцати лет от роду, вылез из окна своей тесной дублинской квартирки на Фейтфул-Плейс с одним рюкзаком на плечах. Он и его возлюбленная Рози договорились о побеге в Лондон – прочь от его безумной семьи, бедности, работы на фабрике, вперёд к новой жизни и воплощению мечты! Но ночь миновала, зажегся рассвет, а Рози на место встречи так...
Олений лагерь: 1. Охота на оленей, день пятый
29 минут 35 секунд
Скотт Сиглер «Охота на оленей, день пятый». Рассказ, 2014. Перевод с английкого: П. Кодряной. Читает Сергей Пухов. Нет, это не самолет рухнул в лесу. И хорошо, что в этот раз во время своего традиционного охотничьего отдыха они не убили оленя — им, вероятно, пригодятся все имеющиеся пули.
Сборник «Синий мир»: 10. Чико
23 минуты 39 секунд
Знакомьтесь, — это Мариус Салмон, его жена София и их сын Чико. Он не умеет ни читать, ни писать, ни говорить. Зато у него имеется другое, более ценное дарование...
Сборник «Синий мир»: 8. Морожник
16 минут 53 секунды
Роберт Маккаммон «Морожник». Рассказ, 1985 год. Читает Владимир Антошкин. Перевод с английского: С.Бавин. Визит "морожника" переворачивает спокойные семейные посиделки жарким летним вечером с ног на голову. Иллюзия благополучия разбивается о страшную реальность.