ДЖУЛЬЕТТА: Нет, до тех пор не буду я довольна,
Пока Ромео не увижу… мёртвым, —
Так мысль о брате сердце мне терзает.
О, если б человека вы нашли,
Чтоб отнести тот ЯД,ЧТО Я СМЕШАЮ.
Отведавши его, Ромео скоро
Заснёт спокойно. О, трепещет сердце
При имени его, и не могу я
Лететь к нему, чтобы излить всю силу
Моей любви к Тибальту – на убийцу!
СИНЬОРА КАПУЛЕТТИ: ГОТОВЬ ЖЕ ЯД, – найду я человека.
"Ромео и Джульетта" (перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник)