Мои цитаты из книг
Киара добавила цитату из книги «Ночные дороги» 3 года назад
Истина, печальность которой я не собираюсь отрицать, заключается в следующем: мы алкоголики не потому, что мы пьем, нет; мы пьем оттого, что мы алкоголики.
Гайто Иванович Газданов - русский писатель, вплоть до 90-х годов практически неизвестный на родине, сегодня постепенно завоевывает славу одного из лучших русских прозаиков 20-го века. "Ночные дороги" - один из наиболее известных романов Газданова - написан в 1941 и опубликован в 1952 году. Прозу Газданова отличает сочетание внешней лаконичности и внутренней глубины, "тончайшее выражение мыслей и движений души - непогрешимым ритмом, интонацией, чистейшим, прозрачным, звенящим великолепным русским...
Киара добавила цитату из книги «Ночные дороги» 3 года назад
Когда я приехал во Францию, меня поразили два слова, которые я слышал чаще всего и решительно всюду: работа, усталость – в различных вариациях. Но те, которые действительно работали и действительно уставали, произносили их реже всего.
Гайто Иванович Газданов - русский писатель, вплоть до 90-х годов практически неизвестный на родине, сегодня постепенно завоевывает славу одного из лучших русских прозаиков 20-го века. "Ночные дороги" - один из наиболее известных романов Газданова - написан в 1941 и опубликован в 1952 году. Прозу Газданова отличает сочетание внешней лаконичности и внутренней глубины, "тончайшее выражение мыслей и движений души - непогрешимым ритмом, интонацией, чистейшим, прозрачным, звенящим великолепным русским...
Киара добавила цитату из книги «Ночные дороги» 3 года назад
Все, без исключения, теоретики социальных и экономических систем – мне это казалось очевидным – имели очень особенное представление о так называемом пролетариате, который был предметом их изучения; они все рассуждали так, как если бы они сами – с их привычкой к культурной жизни, с их интеллигентскими требованиями – ставили себя в положение рабочего; и путь пролетариата представлялся им неизбежно чем-то вроде обратного их пути к самим себе. Но мои разговоры по этому поводу обычно не приводили ни к чему – и убедили меня лишний раз, что большинство людей не способно к тому титаническому усилию над собой, которое необходимо, чтобы постараться понять человека чужой среды, чужого происхождения и которого мозг устроен иначе, чем они привыкли себе его представлять.
Гайто Иванович Газданов - русский писатель, вплоть до 90-х годов практически неизвестный на родине, сегодня постепенно завоевывает славу одного из лучших русских прозаиков 20-го века. "Ночные дороги" - один из наиболее известных романов Газданова - написан в 1941 и опубликован в 1952 году. Прозу Газданова отличает сочетание внешней лаконичности и внутренней глубины, "тончайшее выражение мыслей и движений души - непогрешимым ритмом, интонацией, чистейшим, прозрачным, звенящим великолепным русским...
Киара добавила цитату из книги «Вечер у Клэр» 3 года назад
Я быстро привыкал к новым людям и, привыкнув, переставал замечать их существование. Это была, пожалуй, любовь к одиночеству, но в довольно странной, не простой форме. Когда я оставался один, мне все хотелось к чему-то прислушиваться; другие мне мешали это делать.
Герой романа – молодой русский эмигрант, приехавший в Париж после революции и гражданской войны в России. Здесь он встречает француженку Клэр, в которую был влюблен, будучи еще гимназистом. Теперь лишь две вещи владеют его душой – любовь к Клэр и воспоминания об утраченной родине.
Киара добавила цитату из книги «Вечер у Клэр» 3 года назад
Мне нравилось любить некоторых людей, не особенно сближаясь с ними, тогда в них оставалось нечто недосказанное, и, хотя я знал, что это недосказанное должно быть просто и обыкновенно, я все же невольно создавал себе иллюзии, которые не появились бы, если бы ничего недосказанного не осталось.
Герой романа – молодой русский эмигрант, приехавший в Париж после революции и гражданской войны в России. Здесь он встречает француженку Клэр, в которую был влюблен, будучи еще гимназистом. Теперь лишь две вещи владеют его душой – любовь к Клэр и воспоминания об утраченной родине.
Киара добавила цитату из книги «Вечер у Клэр» 3 года назад
Но во всякой любви есть печаль, — вспоминал я, — печаль завершения и приближения смерти любви, если она бывает счастливой, и печаль невозможности и потери того, что нам никогда не принадлежало, — если любовь остается тщетной.
Герой романа – молодой русский эмигрант, приехавший в Париж после революции и гражданской войны в России. Здесь он встречает француженку Клэр, в которую был влюблен, будучи еще гимназистом. Теперь лишь две вещи владеют его душой – любовь к Клэр и воспоминания об утраченной родине.
Киара добавила цитату из книги «Вечер у Клэр» 3 года назад
Впрочем, незнакомые люди всегда интересовали меня. В них явственнее было то, что у знакомых становилось чем-то домашним, неопасным и поэтому неинтересным. Тогда мне казалось, что каждый незнакомый знает что-то, чего я не могу угадать.
Герой романа – молодой русский эмигрант, приехавший в Париж после революции и гражданской войны в России. Здесь он встречает француженку Клэр, в которую был влюблен, будучи еще гимназистом. Теперь лишь две вещи владеют его душой – любовь к Клэр и воспоминания об утраченной родине.
Киара добавила цитату из книги «Вечер у Клэр» 3 года назад
— Почему ты так долго сидишь на террасе? — спрашивал я. — Я погружаюсь в задумчивость, — отвечал Виталий и придавал этому выражению такой оттенок, точно он действительно погружался в задумчивость – как в воду или ванну.
Герой романа – молодой русский эмигрант, приехавший в Париж после революции и гражданской войны в России. Здесь он встречает француженку Клэр, в которую был влюблен, будучи еще гимназистом. Теперь лишь две вещи владеют его душой – любовь к Клэр и воспоминания об утраченной родине.
Киара добавила цитату из книги «Вечер у Клэр» 3 года назад
Вещи, возникавшие передо мной, безмолвно рушились, и я опять все начинал сначала, и только испытав сильное потрясение и опустившись на дно сознания, я находил там те обломки, в которых некогда жил, развалины городов, которые я оставил.
Герой романа – молодой русский эмигрант, приехавший в Париж после революции и гражданской войны в России. Здесь он встречает француженку Клэр, в которую был влюблен, будучи еще гимназистом. Теперь лишь две вещи владеют его душой – любовь к Клэр и воспоминания об утраченной родине.
Киара добавила цитату из книги «Вечер у Клэр» 3 года назад
Мысли у нее были несложные, зато более сильные и искренние; а это, господа, большое счастье.
Герой романа – молодой русский эмигрант, приехавший в Париж после революции и гражданской войны в России. Здесь он встречает француженку Клэр, в которую был влюблен, будучи еще гимназистом. Теперь лишь две вещи владеют его душой – любовь к Клэр и воспоминания об утраченной родине.