Мои цитаты из книг
Гостья Н добавила цитату из книги «Первокурсница» 3 года назад
Не нужно тонуть в общей массе и быть как все, а наоборот, следует искать способы, чтобы подчеркнуть свою индивидуальность.
Виктория Ледерман – популярная детская писательница, автор нескольких бестселлеров, лауреат различных литературных премий. Эта книга рассчитана на детей старшего школьного возраста. Саша, главная героиня, – студентка первого курса университета, вчерашняя школьница, только-только шагнувшая во взрослую жизнь. От свободы голова идёт кругом: новые знакомства, обращение со стороны преподавателей на «вы», первая влюблённость… А за свою любовь героиня готова бороться. Книга насыщена яркими...
Гостья Н добавила цитату из книги «Рубаи» 3 года назад
По утру просыпается роза моя,
На ветру распускается роза моя.
О, жестокое небо, едва распустилась
И уже осыпается роза моя.
«Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, - таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие - уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи Хайама с математической формулой». Герман Плисецкий. «Эти переводы из Омара Хайама можно смело назвать блестящими, едва ли не лучшими на русском...
Гостья Н добавила цитату из книги «Рубаи» 3 года назад
Были б добрые в силе, а злые слабы,
Мы б от тяжких раздумий не хмурили лбы.
Если б в мире законом была справедливость,
Не роптали бы мы на превратность судьбы.
«Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, - таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие - уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи Хайама с математической формулой». Герман Плисецкий. «Эти переводы из Омара Хайама можно смело назвать блестящими, едва ли не лучшими на русском...
Гостья Н добавила цитату из книги «Рубаи» 3 года назад
Часть людей обольщается жизнью земной,
Часть в мечтах обращается к жизни иной.
Смерть - стена, и при жизни никто не узнает
Высшей истины, скрытой за этой стеной.
«Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, - таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие - уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи Хайама с математической формулой». Герман Плисецкий. «Эти переводы из Омара Хайама можно смело назвать блестящими, едва ли не лучшими на русском...
Гостья Н добавила цитату из книги «Рубаи» 3 года назад
Так как собственной смерти отсрочить нельзя,
Так как свыше указана смертным стезя,
Так как вечные вещи не слепишь из воска,
То и плакать об этом не стоит, друзья.
«Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, - таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие - уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи Хайама с математической формулой». Герман Плисецкий. «Эти переводы из Омара Хайама можно смело назвать блестящими, едва ли не лучшими на русском...
Гостья Н добавила цитату из книги «Рубаи» 3 года назад
Вместо солнца весь мир озарить не могу,
В тайну сущего дверь отворить не могу.
В море мыслей нашёл я жемчужину смысла,
Но от страха её просверлить не могу.
«Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, - таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие - уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи Хайама с математической формулой». Герман Плисецкий. «Эти переводы из Омара Хайама можно смело назвать блестящими, едва ли не лучшими на русском...
Гостья Н добавила цитату из книги «Рубаи» 3 года назад
Здесь владыки блистали в парче и шелку,
К ним гонцы подлетали на полном скаку.
Где всё это? В зубчатых развалинах башни
Сиротливо кукует кукушка: "Ку-ку".
«Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, - таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие - уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи Хайама с математической формулой». Герман Плисецкий. «Эти переводы из Омара Хайама можно смело назвать блестящими, едва ли не лучшими на русском...
Гостья Н добавила цитату из книги «Рубаи» 3 года назад
Если низменной похоти будешь рабом,
Будешь в старости пуст, как покинутый дом.
Оглянись на себя и подумай о том:
Кто ты есть? Где ты есть? И куда же потом?
«Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, - таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие - уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи Хайама с математической формулой». Герман Плисецкий. «Эти переводы из Омара Хайама можно смело назвать блестящими, едва ли не лучшими на русском...
Гостья Н добавила цитату из книги «Рубаи» 3 года назад
Нет ни рая, ни ада, о, сердце моё.
Нет возврата из мрака, о, сердце моё.
И не надо надеяться, о, моё сердце,
И бояться не надо, о, сердце моё.
«Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, - таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие - уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи Хайама с математической формулой». Герман Плисецкий. «Эти переводы из Омара Хайама можно смело назвать блестящими, едва ли не лучшими на русском...
Гостья Н добавила цитату из книги «Рубаи» 3 года назад
Тот, кто следует разуму, доит быка.
Мудрость нынче убыточна наверняка.
В наше время доходней валять дурака,
Ибо разум сегодня в цене чеснока.
«Спорщик с Богом, бесстрашный ум, чуждый иллюзий, ученый, и в стихе стремящийся к точной формуле, к афоризму, - таков Хайам, астроном и математик. Каждое четверостишие - уравнение. Ученый по-новому комбинирует известные ему величины, стремясь найти Неизвестное. Точность, немногословность, отсутствие случайного, симметрия формы - все это роднит рубаи Хайама с математической формулой». Герман Плисецкий. «Эти переводы из Омара Хайама можно смело назвать блестящими, едва ли не лучшими на русском...