Цитата из книги «Властелин Колец: 1. Содружество кольца» Джон Толкин, Переводчик: Сергей Анатольевич Степанов, Переводчик: Мария Каменкович, Переводчик: Валерий Каррикпоказать все Добавить

Древнее золото редко блестит,
Древний клинок - ярый.
Выйдет на битву король-следопыт:
Зрелый не значит - старый.
Позарастают беды быльем,
Вспыхнет клинок снова,
И короля назовут королем
В честь короля иного.
12+ Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец. Книга 1. Содружество кольца» («Братство Кольца»). Роман, 1954 год. Перевод с английского: М. Каменкович, В. Каррик. Перевод стихов: М. Каменкович, С.А. Степанов. Читает Евгений Косуха. Длительность: 8:47:00. «Властелин Колец» — одна из самых известных и популярных книг XX века. Книга переведена по меньшей мере на 38 языков. Она оказала огромное влияние на литературу в жанре фэнтези, на настольные и компьютерные игры, на кинематограф и вообще на мировую...