Мои цитаты из книг
Ирия добавила цитату из книги «Ходячий замок» 2 года назад
А, Хоул, доброе утро, – убитым голосом произнес Майкл.

При этих словах Софи повернулась, – возможно, не без лишней спешки. Она уставилась на вошедшего. Высокий молодой парень в элегантнейшем голубом с серебром костюме замер, не успев поставить в угол гитару. Он отбросил светлые волосы с любопытных льдисто-зеленых глаз и в свою очередь уставился на Софи. На узком треугольном лице появилось озадаченное выражение.

– Извините, а кто вы, собственно, такая? – поинтересовался Хоул. – Где я вас раньше видел?

– Вы меня не знаете, – уверенно соврала Софи.
Перевод на русский: А. Бродоцкая (Ходячий замок), 2005. Другие названия: Howl's Moving Castle, Мандрівний Замок Хаула. Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить...
Ирия добавила цитату из книги «Ходячий замок» 2 года назад
– А ну, не дури, Кальцифер, – велела она. – Наклоняй голову.

– Ты меня не заставишь! – гордо проскрежетал огненный демон.

– Еще как заставлю! – проскрежетала в ответ Софи с той яростью, которая частенько останавливала ее сестренок в разгар драки. – Только попробуй не послушаться – и я залью тебя водой. Или возьму щипцы и вытащу оба твои полена, – добавила она, с хрустом опускаясь на колени перед очагом. Там она шепнула: – А еще я могу расторгнуть сделку или рассказать о ней Хоулу. Хочешь?
Перевод на русский: А. Бродоцкая (Ходячий замок), 2005. Другие названия: Howl's Moving Castle, Мандрівний Замок Хаула. Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить...
Ирия добавила цитату из книги «Ходячий замок» 2 года назад
– Вы меня не поняли, – помотал головой Майкл. – Все из-за Кальцифера, огненного демона. Он не склонит головы – ну, для готовки – ни перед кем, кроме Хоула.
Перевод на русский: А. Бродоцкая (Ходячий замок), 2005. Другие названия: Howl's Moving Castle, Мандрівний Замок Хаула. Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить...
Ирия добавила цитату из книги «Ходячий замок» 2 года назад
– Но там же полная корзинка яиц! – поразилась Софи. – А вон тот сверток – это не бекон случайно? Да и попить горяченького стоит… Где тут у тебя чайник?

– Нету, – отозвался Майкл. – У нас готовит только Хоул.

– Я умею готовить, – заявила Софи. – Достань-ка мне вон ту сковороду, и сам увидишь!
Перевод на русский: А. Бродоцкая (Ходячий замок), 2005. Другие названия: Howl's Moving Castle, Мандрівний Замок Хаула. Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить...
Ирия добавила цитату из книги «Ходячий замок» 2 года назад
– Вы еще здесь? А что?.. – спросил он.

Софи шмыгнула носом.

– Я теперь совсем старая женщина… – начала она, но объяснить ничего не смогла
Перевод на русский: А. Бродоцкая (Ходячий замок), 2005. Другие названия: Howl's Moving Castle, Мандрівний Замок Хаула. Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить...
Ирия добавила цитату из книги «Ходячий замок» 2 года назад
– От раздражения – это очень кстати, – пробурчала Софи, не без трепета заглядывая в раковину. Когда Софи повернула сине-зеленый вентиль, – весьма вероятно, бронзовый, – в раковину хлынула вода и смыла некоторое количество плесени. Софи ополоснула руки и лицо, не касаясь раковины, но воспользоваться «СУШИЛЬНЫМ СРЕДСТВОМ» не отважилась и просто вытерла руки о юбку, а затем направилась к следующей черной двери.
Перевод на русский: А. Бродоцкая (Ходячий замок), 2005. Другие названия: Howl's Moving Castle, Мандрівний Замок Хаула. Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить...
Ирия добавила цитату из книги «Ходячий замок» 2 года назад
– Тоже мне – расхаживает по лавкам и превращает людей в стариков! – закричала Софи. – Ух, я бы ей устроила!
Перевод на русский: А. Бродоцкая (Ходячий замок), 2005. Другие названия: Howl's Moving Castle, Мандрівний Замок Хаула. Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить...
Ирия добавила цитату из книги «Ходячий замок» 2 года назад
Девочка забрала фунтик и протянула ему монетку.

– А что, на колдуна теперь еще ведьма работает? – спросила она.

– Нет, – ответил Майкл.

– Ты обо мне, детка? – вмешалась Софи. – Да, малышка. Я лучшая и чистоплотнейшая ведьма во всей Ингарии.
Перевод на русский: А. Бродоцкая (Ходячий замок), 2005. Другие названия: Howl's Moving Castle, Мандрівний Замок Хаула. Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить...
Ирия добавила цитату из книги «Ходячий замок» 2 года назад
Всякий раз, когда Хоул возвращался домой, Кальцифер и Майкл принимались громогласно жаловаться ему на Софи. Однако Хоул, казалось, их не слышит. И чистоты он не замечал. И того, что в кухонном шкафчике теперь было полно печенья, варенья и иногда всякой зелени.
Перевод на русский: А. Бродоцкая (Ходячий замок), 2005. Другие названия: Howl's Moving Castle, Мандрівний Замок Хаула. Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить...
Ирия добавила цитату из книги «Ходячий замок» 2 года назад
— Спасите! — сиплым шепотом взмолился Кальцифер. Он превратился в два отчаянно вспыхивающих язычка пламени. — Эта мерзость меня погасит!

Софи подобрала юбку и решительно подошла как можно ближе к Хоулу. Получилось не очень-то близко.

— А ну, прекратите! — велела она. — Немедленно прекратите! Вы ведете себя как младенец!

Хоул не ответил и даже не шелохнулся. Он таращился из-под слоя слизи, и лицо у него было белое и трагическое.

— Что же делать? Он умер?! — спросил Майкл, дрожа у порога.

Майкл, конечно, хороший мальчик, подумала Софи, но в кризисной ситуации проку от него маловато.

— Конечно нет! — фыркнула она. — Знаешь, если бы не Кальцифер, так и наплевать — пусть себе корчит из себя заливного угря хоть до вечера! Открой-ка дверь в ванную.
Перевод на русский: А. Бродоцкая (Ходячий замок), 2005. Другие названия: Howl's Moving Castle, Мандрівний Замок Хаула. Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки — обычное дело. Поэтому когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в ходячем замке. Однако чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить...