Мои цитаты из книг
Эх, вижу я, что внешние утраты
Ведут к утрате внутренних достоинств:
Теряя счастье, мы теряем ум.
"Антоний и Клеопатра" (пер. Михаила Александровича Донского)
В который раз нам дано убедиться в бессмертии этих творений. Отвлекая наше внимание историческими костюмами и экзотическими ландшафтами, ШЕКСПИР рассказывает притчи из нашей собственной жизни. А, как известно, меняются только история и география. Человек, какое имя и титул ему ни дай – король Лир или царица Клеопатра – останется человеком, со всем несовершенством своей природы, особенно когда речь идет о Любви и Ненависти, Верности и Предательстве, Жадности и Бескорыстии, Трусости и Отваге. ...
Чревато наше время новостями,
И каждый миг приносит новый плод.
"Антоний и Клеопатра" (пер. Михаила Александровича Донского)
В который раз нам дано убедиться в бессмертии этих творений. Отвлекая наше внимание историческими костюмами и экзотическими ландшафтами, ШЕКСПИР рассказывает притчи из нашей собственной жизни. А, как известно, меняются только история и география. Человек, какое имя и титул ему ни дай – король Лир или царица Клеопатра – останется человеком, со всем несовершенством своей природы, особенно когда речь идет о Любви и Ненависти, Верности и Предательстве, Жадности и Бескорыстии, Трусости и Отваге. ...
Зачем, покинув верный путь к успеху,
Отдать свою судьбу ты хочешь риску,
Случайности?
"Антоний и Клеопатра" (пер. Михаила Александровича Донского)
В который раз нам дано убедиться в бессмертии этих творений. Отвлекая наше внимание историческими костюмами и экзотическими ландшафтами, ШЕКСПИР рассказывает притчи из нашей собственной жизни. А, как известно, меняются только история и география. Человек, какое имя и титул ему ни дай – король Лир или царица Клеопатра – останется человеком, со всем несовершенством своей природы, особенно когда речь идет о Любви и Ненависти, Верности и Предательстве, Жадности и Бескорыстии, Трусости и Отваге. ...
Проворство удивляет лишь лентяев.
"Антоний и Клеопатра" (пер. Михаила Александровича Донского)
В который раз нам дано убедиться в бессмертии этих творений. Отвлекая наше внимание историческими костюмами и экзотическими ландшафтами, ШЕКСПИР рассказывает притчи из нашей собственной жизни. А, как известно, меняются только история и география. Человек, какое имя и титул ему ни дай – король Лир или царица Клеопатра – останется человеком, со всем несовершенством своей природы, особенно когда речь идет о Любви и Ненависти, Верности и Предательстве, Жадности и Бескорыстии, Трусости и Отваге. ...
Верь не всему,
А если веришь — не на все сердись.
"Антоний и Клеопатра" (пер. Михаила Александровича Донского)
В который раз нам дано убедиться в бессмертии этих творений. Отвлекая наше внимание историческими костюмами и экзотическими ландшафтами, ШЕКСПИР рассказывает притчи из нашей собственной жизни. А, как известно, меняются только история и география. Человек, какое имя и титул ему ни дай – король Лир или царица Клеопатра – останется человеком, со всем несовершенством своей природы, особенно когда речь идет о Любви и Ненависти, Верности и Предательстве, Жадности и Бескорыстии, Трусости и Отваге. ...
Кто своего вождя опережает,
Становится как бы вождем вождя.
Порою честолюбию солдата
Полезней пораженье, чем победа,
Которой он начальника затмил.
"Антоний и Клеопатра" (пер. Михаила Александровича Донского)
В который раз нам дано убедиться в бессмертии этих творений. Отвлекая наше внимание историческими костюмами и экзотическими ландшафтами, ШЕКСПИР рассказывает притчи из нашей собственной жизни. А, как известно, меняются только история и география. Человек, какое имя и титул ему ни дай – король Лир или царица Клеопатра – останется человеком, со всем несовершенством своей природы, особенно когда речь идет о Любви и Ненависти, Верности и Предательстве, Жадности и Бескорыстии, Трусости и Отваге. ...
... Знай, что подчиненный
Остерегаться должен громких дел.
Прославиться в отсутствие вождя
Опасней иногда, чем оплошать.
"Антоний и Клеопатра" (пер. Михаила Александровича Донского)
В который раз нам дано убедиться в бессмертии этих творений. Отвлекая наше внимание историческими костюмами и экзотическими ландшафтами, ШЕКСПИР рассказывает притчи из нашей собственной жизни. А, как известно, меняются только история и география. Человек, какое имя и титул ему ни дай – король Лир или царица Клеопатра – останется человеком, со всем несовершенством своей природы, особенно когда речь идет о Любви и Ненависти, Верности и Предательстве, Жадности и Бескорыстии, Трусости и Отваге. ...
Полощем мы мозги, полощем,
Они же все грязней. Противный труд.
"Антоний и Клеопатра" (пер. Михаила Александровича Донского)
В который раз нам дано убедиться в бессмертии этих творений. Отвлекая наше внимание историческими костюмами и экзотическими ландшафтами, ШЕКСПИР рассказывает притчи из нашей собственной жизни. А, как известно, меняются только история и география. Человек, какое имя и титул ему ни дай – король Лир или царица Клеопатра – останется человеком, со всем несовершенством своей природы, особенно когда речь идет о Любви и Ненависти, Верности и Предательстве, Жадности и Бескорыстии, Трусости и Отваге. ...
Довольно
Мне следовать за меркнущей звездой.
Того, кто хочет, но не смеет взять,
В другой раз не побалует удача.
"Антоний и Клеопатра" (пер. Михаила Александровича Донского)
В который раз нам дано убедиться в бессмертии этих творений. Отвлекая наше внимание историческими костюмами и экзотическими ландшафтами, ШЕКСПИР рассказывает притчи из нашей собственной жизни. А, как известно, меняются только история и география. Человек, какое имя и титул ему ни дай – король Лир или царица Клеопатра – останется человеком, со всем несовершенством своей природы, особенно когда речь идет о Любви и Ненависти, Верности и Предательстве, Жадности и Бескорыстии, Трусости и Отваге. ...
Вини язык, что погубил он дело.
Свершенное одобрить бы я мог,
Замышленное должен осудить.
"Антоний и Клеопатра" (пер. Михаила Александровича Донского)
В который раз нам дано убедиться в бессмертии этих творений. Отвлекая наше внимание историческими костюмами и экзотическими ландшафтами, ШЕКСПИР рассказывает притчи из нашей собственной жизни. А, как известно, меняются только история и география. Человек, какое имя и титул ему ни дай – король Лир или царица Клеопатра – останется человеком, со всем несовершенством своей природы, особенно когда речь идет о Любви и Ненависти, Верности и Предательстве, Жадности и Бескорыстии, Трусости и Отваге. ...